「散文集」は韓国語で「산문집」という。
|
![]() |
・ | 전국의 강과 산을 여행하면서 쓴 시를 모아 산문집을 냈다. |
全国の川と山を旅行しながら書いた詩を集め散文集を出した。 | |
・ | 그의 새로운 산문집이 출판되었다. |
彼の新しい散文集が出版された。 | |
・ | 이 산문집은 그의 경험을 바탕으로 쓰여져 있다. |
この散文集は彼の経験を元に書かれている。 | |
・ | 산문집 표지가 심플하고 아름답다. |
散文集の表紙がシンプルで美しい。 | |
・ | 산문집에 담긴 단편이 모두 흥미롭다. |
散文集に収められた短編がどれも興味深い。 | |
・ | 그녀는 산문집 편집에 많은 시간을 보냈다. |
彼女は散文集の編集に多くの時間を費やした。 | |
・ | 산문집 발매 행사가 성황을 이뤘다. |
散文集の発売イベントが盛況だった。 | |
・ | 새 산문집에는 그의 인생관이 반영돼 있다. |
新しい散文集には彼の人生観が反映されている。 | |
・ | 산문집에는 일상적인 사건들이 아름답게 그려져 있다. |
散文集には日常の出来事が美しく描かれている。 | |
・ | 산문집에 쓰인 에세이가 특히 감동적이다. |
散文集に書かれたエッセイが特に感動的だ。 | |
・ | 산문집 표지 디자인이 너무 마음에 들어. |
散文集の表紙デザインがとても気に入った。 | |
・ | 산문집의 일부가 문학상 후보에 올랐다. |
散文集の一部が文学賞にノミネートされた。 | |
・ | 산문집 표지 디자인이 너무 마음에 들어. |
散文集の表紙デザインがとても気に入った。 | |
・ | 산문집 집필에 몇 년이 걸렸다. |
彼は散文集の執筆に数年かかった。 | |
・ | 산문집의 각 장에 일러스트가 곁들여져 있다. |
散文集の各章にイラストが添えられている。 | |
・ | 산문집 중에는 유머 넘치는 이야기도 있다. |
散文集の中にはユーモアあふれる話もある。 | |
・ | 그의 산문집이 베스트셀러가 되었다. |
彼の散文集がベストセラーになった。 | |
・ | 산문집에 실린 에세이가 감동적이었다. |
散文集に掲載されたエッセイが感動的だった。 | |
・ | 산문집 발매를 기념해 사인회가 열렸다. |
散文集の発売を記念してサイン会が開かれた。 | |
・ | 산문집의 장마다 다른 주제가 전개되고 있다. |
散文集の章ごとに異なるテーマが展開されている。 |
문호(文豪) > |
시인(詩人) > |
작문(作文) > |
책 한 권(本1冊) > |
문학계(文学界) > |
논픽션(ノンフィクション) > |
창작물(創作物) > |
가공(架空) > |
전집(全集) > |
일문학(日本文学) > |
공상 과학 소설(SF小説) > |
상하권(上下卷) > |
문학상(文学賞) > |
소논문(小論文) > |
문고본(文庫本) > |
양서(良書) > |
본론(本題) > |
수상작(受賞作) > |
교보문고(教保文庫) > |
역사 소설(歴史小説) > |
대중 문학(大衆文学) > |
저작활동(著作活動) > |
단문(短文) > |
옛날이야기(昔話) > |
독해(読解) > |
산문(散文) > |
외국 도서(外国図書) > |
소설가(小説家) > |
헤밍웨이(アーネスト・ヘミングウェイ.. > |
문예(文芸) > |