「受注する」は韓国語で「수주하다」という。
|
![]() |
・ | 공사를 수주해서 시공하다. |
工事を受注し施工する。 | |
・ | 그들은 대규모 건설 프로젝트를 수주했습니다. |
彼らは大規模な建設プロジェクトを受注しました。 | |
・ | 삼성중공업이 카타르가 발주한 액화천연가스(LNG) 운반선을 수주했다. |
サムスン重工業がカタールが発注した液化天然ガス運搬船を受注した。 | |
・ | 그 회사는 새로운 프로젝트를 수주했습니다. |
その会社は新しいプロジェクトを受注しました。 | |
・ | 올해 대량 수주한 선박을 건조하기 위해 내년부터 많은 일자리가 생길 것이다. |
今年大量受注した船舶を造るために、来年から多くの雇用が生まれるだろう。 | |
・ | 그 기업은 국내외에서 많은 프로젝트를 수주하고 있습니다. |
その企業は国内外から多くのプロジェクトを受注しています。 | |
・ | 최근 그들은 경쟁력 있는 입찰로 새로운 계약을 수주했습니다. |
最近、彼らは競争力のある入札によって新しい契約を受注しました。 | |
・ | 수주한 프로젝트 준비에 착수합니다. |
受注したプロジェクトの準備に取り掛かります。 | |
・ | 영업팀은 새로운 사업을 수주하기 위한 전략을 세우고 있습니다. |
営業チームは新しいビジネスを受注するための戦略を立てています。 | |
・ | 노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다. |
その努力が実を結び、事業を受注した。 | |
・ | 공사를 수주하다. |
工事を受注する。 | |
・ | 수주 건수가 작년을 웃돌았다. |
受注件数が昨年を上回った。 | |
・ | 올해 누적 수주 실적이 금액으로 30억달러다. |
今年の累積受注実績は、金額では30億ドルだ。 | |
・ | 해외로부터의 수주도 많아지고 있습니다. |
海外からの受注も多くなっています。 | |
・ | 대우조선해양은 선주로부터 LNG운반선 10척을 수주했다. |
大宇造船海洋は船主からLNG運搬船を10隻受注した。 | |
・ | 수주간 사이에 급속히 신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다. |
数週間の間に急速に腎機能が低下して腎不全になった。 | |
・ | 국수주의자들은 외국인을 차별하는 경향이 있다. |
国粋主義者は、外国人を差別する傾向がある。 | |
・ | 국수주의와 민족주의의 차이를 알려주세요. |
国粋主義と民族主義の違いを教えてください。 | |
・ | 그 정당은 국수주의적인 정책을 내세우고 있다. |
その政党は国粋主義的な政策を掲げている。 | |
건설(建設) > |
임대 주택(賃貸住宅) > |
집세(家賃) > |
도시 개발(都市開発) > |
역세권(地下鉄や鉄道近くの地域) > |
급매물(急売する物) > |
전셋값(家を借りる時の保証金) > |
지가(地価) > |
전용 면적(専用面積) > |
증축하다(増築する) > |
전세(保証金制度) > |
건립(建立) > |
전매(転売) > |
셋방(貸間) > |
부동산 업계(不動産業界) > |
평수(坪数) > |
준공되다(竣工する) > |
매물(売り物) > |
초가삼간(三間の草屋) > |
리뉴얼(リニューアル) > |
저지대(低地) > |
나대지(更地) > |
집문서(家屋の権利証書) > |
해체하다(解体する) > |
반전세(家賃と傳貰を混ぜた取引形態) > |
공실률(空室率) > |
건축되다(建築される) > |
다운계약서(実際の金額より低い金額の.. > |
쪽방(狭苦しい小部屋) > |
골조(骨組) > |