・ | 공사를 수주하다. |
工事を受注する。 | |
・ | 수주 건수가 작년을 웃돌았다. |
受注件数が昨年を上回った。 | |
・ | 올해 누적 수주 실적이 금액으로 30억달러다. |
今年の累積受注実績は、金額では30億ドルだ。 | |
・ | 해외로부터의 수주도 많아지고 있습니다. |
海外からの受注も多くなっています。 | |
・ | 노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다. |
その努力が実を結び、事業を受注した。 | |
・ | 대우조선해양은 선주로부터 LNG운반선 10척을 수주했다. |
大宇造船海洋は船主からLNG運搬船を10隻受注した。 | |
・ | 수주간 사이에 급속히 신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다. |
数週間の間に急速に腎機能が低下して腎不全になった。 | |
・ | 영업팀은 새로운 사업을 수주하기 위한 전략을 세우고 있습니다. |
営業チームは新しいビジネスを受注するための戦略を立てています。 | |
・ | 수주한 프로젝트 준비에 착수합니다. |
受注したプロジェクトの準備に取り掛かります。 | |
・ | 최근 그들은 경쟁력 있는 입찰로 새로운 계약을 수주했습니다. |
最近、彼らは競争力のある入札によって新しい契約を受注しました。 | |
・ | 그 기업은 국내외에서 많은 프로젝트를 수주하고 있습니다. |
その企業は国内外から多くのプロジェクトを受注しています。 | |
・ | 올해 대량 수주한 선박을 건조하기 위해 내년부터 많은 일자리가 생길 것이다. |
今年大量受注した船舶を造るために、来年から多くの雇用が生まれるだろう。 | |
・ | 그 회사는 새로운 프로젝트를 수주했습니다. |
その会社は新しいプロジェクトを受注しました。 | |
・ | 삼성중공업이 카타르가 발주한 액화천연가스(LNG) 운반선을 수주했다. |
サムスン重工業がカタールが発注した液化天然ガス運搬船を受注した。 | |
・ | 그들은 대규모 건설 프로젝트를 수주했습니다. |
彼らは大規模な建設プロジェクトを受注しました。 | |
・ | 공사를 수주해서 시공하다. |
工事を受注し施工する。 | |
・ | 국수주의자들은 외국인을 차별하는 경향이 있다. |
国粋主義者は、外国人を差別する傾向がある。 | |
・ | 국수주의와 민족주의의 차이를 알려주세요. |
国粋主義と民族主義の違いを教えてください。 | |
・ | 그 정당은 국수주의적인 정책을 내세우고 있다. |
その政党は国粋主義的な政策を掲げている。 | |
・ | 대통령은 최근의 국수주의와 천박한 민족주의에 대한 우려를 표명했다. |
大統領は最近の国粋主義と浅薄な民主主義に対する憂慮を表明した。 | |
・ | 급속한 수주 확대는 구인난으로 이어지고 있다. |
急速な受注拡大は採用難につながっている。 | |
・ | 폭풍이 잦아든 후에 그들의 고통은 수주간 이어졌다. |
嵐が静まった後も彼らの苦しみは数週間続いた。 | |
・ | 금융시장 불안은 수주 동안 지속될 것이라는 전망이 많다. |
金融市場の不安は数週間は続くとの展望が多い。 | |
・ | 한국은 중국을 제치고 연간 수주량에서 세계 1위를 달성할 것으로 예상됩니다. |
韓国は中国を抜き、年間の受注量で世界1位を達成することが見込まれています。 | |
・ | 올해 13년 만에 조선 최대 수주량을 달성했다. |
今年、13年ぶりに造船の最大受注量を達成した。 | |
・ | 개발도상국에 밀려 선박 수주 물량이 급감했다. |
開発途上国に押されて船舶の受注量が急減した。 | |
・ | 앞으로 수주간에서 수개월은 안정을 취하다. |
今後、数週間から数ヶ月は安静にする。 | |
・ | 연간 역대 최대 규모의 수주를 따냈다. |
年間史上最大規模の受注を獲得した。 |
1 |