「漏水」は韓国語で「누수」という。
|
・ | 수도관의 누수를 수리하다. |
水道管の漏れを修理する。 | |
・ | 천장에 누수가 발생했다. |
天井に雨漏れが発生した。 | |
・ | 수압이 너무 높으면 누수의 원인이 됩니다. |
水圧が高すぎると、水漏れの原因になります。 | |
・ | 누수가 발생하고 있어서 시급히 수리가 필요해요. |
水漏れが発生しているため、早急に修理が必要です。 | |
・ | 누수의 원인을 조사하고 있습어요. |
水漏れの原因を調査しています。 | |
・ | 이 방에서 누수가 확인되었어요. |
この部屋で水漏れが確認されました。 | |
・ | 누수가 멈출 때까지 사용을 자제해 주십시오. |
水漏れが止まるまで、使用を控えてください。 | |
・ | 누수 때문에 바닥이 젖어버렸어요. |
水漏れのため、床が濡れてしまいました。 | |
・ | 누수를 방지하기 위한 점검을 하고 있습니다. |
水漏れを防ぐための点検を行っています。 | |
・ | 누수의 영향으로 벽에 얼룩이 생겼어요. |
水漏れの影響で、壁にシミができました。 | |
・ | 누수가 발생하면 바로 연락주세요. |
水漏れが発生した場合は、すぐに連絡してください。 | |
・ | 누수가 심해지기 전에 대처합시다. |
水漏れがひどくなる前に対処しましょう。 | |
・ | 누수가 확인된 부분을 수리했습니다. |
水漏れが確認された箇所を修理しました。 | |
・ | 누수 원인을 특정하기 위해 조사하고 있습니다. |
水漏れの原因を特定するため、調査を行っています。 | |
・ | 누수의 영향으로 바닥재가 열화되었습니다. |
水漏れの影響で、床材が劣化しています。 | |
・ | 누수로 인해 가구가 손상되었습니다. |
水漏れが原因で、家具が損傷しました。 | |
・ | 누수의 원인을 제거하기 위한 공사를 합니다. |
水漏れの原因を取り除くための工事を行います。 | |
・ | 누수로 인해 전기 계통에도 영향을 미칠 가능성이 있어요. |
水漏れによって、電気系統にも影響が出る可能性があります。 | |
・ | 누수로 인해 잠시 불편을 드려 죄송합니다. |
水漏れのため、しばらく不便をおかけします。 | |
・ | 누수의 영향으로 곰팡이가 발생할 수 있습니다. |
水漏れの影響で、カビが発生することがあります。 | |
・ | 위층의 마루 밑 배관에서 누수가 발생했다. |
上階の床下配管から水漏れが発生した。 | |
・ | 천장에 누수 흔적이 있어요. |
天井に水漏れの跡があります。 | |
・ | 수도관 누수로 바닥이 젖어 버렸습니다. |
水道管の水漏れで床が濡れてしまいました。 | |
・ | 수도관 누수가 발생하고 있습니다. |
水道管の水漏れが発生しています。 | |
・ | 변기 누수를 수리했어요. |
便器の水漏れを修理しました。 | |
・ | 누수가 멎었다. |
水漏れが止んだ。 | |
・ | 마개를 사용하여 누수를 방지한다. |
栓を使って水漏れを防ぐ。 | |
・ | 낡은 관이 누수를 일으키고 있다. |
老朽な管が水漏れを起こしている。 | |
・ | 세탁기 모터를 방수했기 때문에 누수 걱정이 없다. |
洗濯機のモーターを防水したので、水漏れの心配がない。 | |
・ | 배관공이 배관 누수를 검출하고 있습니다. |
配管工が配管の水漏れを検出しています。 | |
전용 면적(専用面積) > |
난개발(乱開発) > |
해체되다(解体される) > |
고지대(高地) > |
유찰되다(流札される) > |
땅주인(地主) > |
건축 양식(建築様式) > |
급매물(急売する物) > |
판잣집(掘っ立て小屋) > |
초석(礎) > |
방수포(防水シート) > |
매물(売り物) > |
역세권(地下鉄や鉄道近くの地域) > |
도면(図面) > |
꼬마빌딩(小さいビル) > |
재개발(再開発) > |
설계 도면(設計図面) > |
주상복합 아파트(住商複合アパート) > |
협소주택(狭小住宅) > |
건설업(建設業) > |
공유 지분(共有持分) > |
재건하다(再建する) > |
부동산 등기(不動産登記) > |
주택 담보 대출(住宅ローン) > |
지적도(地籍図) > |
타워 크레인(タワークレーン) > |
신축하다(新築する) > |
재정비(立て直し) > |
담보물(担保物) > |
세(貰) > |