「老朽している」は韓国語で「노후하다」という。
|
![]() |
・ | 그 건물은 노후하고 위험하다. |
その建物は老朽で危険だ。 | |
・ | 이 지역의 노후한 도로는 복구가 필요하다. |
この地域の老朽な道路は修復が必要だ。 | |
・ | 노후한 가구를 처분할 필요가 있다. |
老朽な家具を処分する必要がある。 | |
・ | 지진의 강한 흔들림에 의해 노후한 주택이 붕괴되었다. |
地震の強い揺れにより、老朽な住宅が倒壊した。 | |
・ | 낡은 관이 누수를 일으키고 있다. |
老朽な管が水漏れを起こしている。 | |
・ | 노후한 전봇대가 쓰러질 위험이 있다. |
老朽な電柱が倒れる危険がある。 | |
・ | 노후한 건물은 내진성이 낮다. |
老朽な建物は耐震性が低い。 | |
・ | 노후 배수 시스템이 수해의 원인이 되고 있다. |
老朽な排水システムが水害の原因となっている。 | |
・ | 노후한 인프라가 지역의 발전을 방해하고 있다. |
老朽なインフラが地域の発展を妨げている。 | |
・ | 노후한 다리는 중량 제한이 걸려 있다. |
老朽な橋は重量制限がかけられている。 | |
・ | 노후한 도로는 교통체증의 원인이다. |
老朽な道路は交通渋滞の原因だ。 | |
・ | 노후한 설비는 유지보수가 어렵다. |
老朽な設備はメンテナンスが困難だ。 | |
・ | 노후한 건물은 수선이 필요하다. |
老朽な建物は修繕が必要だ。 | |
・ | 노후화된 건물은 내진이 부족할 수 있어요. |
老朽化した建物は耐震性が不足している可能性があります。 | |
・ | 노후를 유유히 지내다. |
老後を悠々と暮らす。 | |
・ | 효자 아들은 부모님의 노후를 돌보고 감사의 마음을 표한다. |
孝行息子は、親の面倒を見て感謝の気持ちを表す。 | |
・ | 나는 노후에 전원생활을 꿈꾼다. |
私は老後に田園生活を夢見ている。 | |
・ | 상수도관이 노후화되었습니다. |
上水道の管が老朽化しています。 | |
・ | 사회 보험에 가입하면 노후 연금을 받을 수 있어요. |
社会保険に加入することで、老後の年金を受け取ることができます。 | |
・ | 노후된 다리가 으지직 무너져 갔다. |
老朽化した橋がめりめりと崩れていった。 | |
・ | 인간은 어느 정도 연수가 지나면 노후를 향하고 죽음을 맞이합니다. |
人間がある程度年数がすぎると老年に向かって、死を迎えます。 | |
・ | 수도관이 노후화되어서 시급한 대응이 필요합니다. |
水道管が老朽化しているため、早急な対応が必要です。 | |
・ | 수도관의 노후화로 인해 집 안에서 물이 새고 있습니다. |
水道管の老朽化により、家の中から水が漏れています。 | |
황폐하다(荒びる) > |
아득아득하다(果てなく遠い) > |
야위다(やつれる) > |
평탄하다(平坦だ) > |
쥐꼬리만하다(ほんの少しだ) > |
비스듬하다(少し傾いている) > |
근사하다(洒落ている) > |
상당하다(相当だ) > |
어설프다(中途半端だ) > |
솔깃하다(気が向く) > |
왕성하다(旺盛だ) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
당치않다(不当だ) > |
알량하다(ちっぽけだ) > |
애절하다(切ない) > |
배다르다(腹違いだ) > |
무례하다(無礼だ) > |
가늘다(細い) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
심상찮다(尋常じゃない) > |
성가시다(面倒くさい) > |
가녀리다(か弱い) > |
치밀하다(緻密だ) > |
현란하다(派手だ) > |
여물다(熟する) > |
참혹하다(惨たらしい) > |
불투명하다(不透明だ) > |
글러먹다(ダメになる) > |
흔하다(ありふれている) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |