「ゆとりがない」は韓国語で「빡빡하다」という。
|
![]() |
・ | 일정이 빡빡하다. |
日程がきつい。 | |
・ | 이 프로젝트는 일정이 빡빡해요. |
このプロジェクトは日程がきついです。 | |
・ | 스케줄이 너무 빡빡해. |
スケジュールがきつすぎる。 | |
・ | 지금 월급만으로는 생활이 빡빡해요. |
今の給料だけでは、生活がきついです。 | |
・ | 용돈이 빡빡하다. |
お小遣いがぎりぎりだ。 | |
・ | 숲이 나무로 빡빡하다. |
森が木でぎりぎりだ。 | |
・ | 정원이 꽃으로 빡빡하다. |
庭が花でぎっしりだ。 | |
・ | 구두가 빡빡하다. |
靴がきつい。 | |
・ | 옷이 너무 빡빡하다. |
服がきつすぎる。 | |
・ | 빡빡머리의 장점은 머리가 빨리 마른다는 것입니다. |
丸刈り頭のメリットは、髪の乾燥が早いことです。 | |
・ | 빡빡머리는 특히 운동하는 사람들에게 인기 있는 머리 모양입니다. |
丸刈り頭は、特に運動する人に人気の髪型です。 | |
・ | 축구부 학생은 빡빡머리다. |
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。 | |
・ | 체력적으로 빡빡한 스케줄을 소화하고 있다. |
体力的にハードなスケジュールをこなしている。 | |
・ | 도장에서의 훈련은 매우 빡빡합니다. |
道場での訓練はとてもハードです。 |
어둡다(暗い) > |
고리타분하다(頭が古い) > |
허접스럽다(粗末だ) > |
번화하다(繁華だ) > |
달갑다(満足だ) > |
아릿하다(ぴりっとする) > |
단조롭다(単調だ) > |
중후하다(重厚だ) > |
헤프다((身持ちが)いい加減である) > |
간소하다(簡素だ) > |
난처하다(困る) > |
바늘구멍이다(入学や就職が厳しい状況.. > |
냉정하다(冷静だ) > |
질척하다(どろどろである) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
간곡하다(丁重だ) > |
은근하다(ひそかだ) > |
대단하다(すごい) > |
온난하다(温暖だ) > |
철저하다(徹底している) > |
엄하다(厳しい) > |
바쁘다(忙しい) > |
맑다(澄む) > |
방대하다(膨大だ) > |
정정당당하다(正正堂堂としている) > |
암울하다(暗鬱だ) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
음습하다(陰湿だ) > |
달아오르다(熱くなる) > |
뒤범벅이다(めちゃくちゃだ) > |