「ゆとりがない」は韓国語で「빡빡하다」という。
|
![]() |
・ | 일정이 빡빡하다. |
日程がきつい。 | |
・ | 이 프로젝트는 일정이 빡빡해요. |
このプロジェクトは日程がきついです。 | |
・ | 스케줄이 너무 빡빡해. |
スケジュールがきつすぎる。 | |
・ | 지금 월급만으로는 생활이 빡빡해요. |
今の給料だけでは、生活がきついです。 | |
・ | 용돈이 빡빡하다. |
お小遣いがぎりぎりだ。 | |
・ | 숲이 나무로 빡빡하다. |
森が木でぎりぎりだ。 | |
・ | 정원이 꽃으로 빡빡하다. |
庭が花でぎっしりだ。 | |
・ | 구두가 빡빡하다. |
靴がきつい。 | |
・ | 옷이 너무 빡빡하다. |
服がきつすぎる。 | |
・ | 빡빡머리의 장점은 머리가 빨리 마른다는 것입니다. |
丸刈り頭のメリットは、髪の乾燥が早いことです。 | |
・ | 빡빡머리는 특히 운동하는 사람들에게 인기 있는 머리 모양입니다. |
丸刈り頭は、特に運動する人に人気の髪型です。 | |
・ | 축구부 학생은 빡빡머리다. |
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。 | |
・ | 체력적으로 빡빡한 스케줄을 소화하고 있다. |
体力的にハードなスケジュールをこなしている。 | |
・ | 도장에서의 훈련은 매우 빡빡합니다. |
道場での訓練はとてもハードです。 |
실팍하다(頑丈だ) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
나긋하다(柔らかい) > |
빡빡하다(ゆとりがない) > |
열렬하다(熱烈だ) > |
호리호리하다(すらっとする) > |
정의롭다(正義感がある) > |
오색찬란하다(五色燦然としている) > |
어스름하다(小暗い) > |
시리다(ひりひりする) > |
굵다랗다(太い) > |
가당찮다(とんでもない) > |
이만하다(これくらいだ) > |
큼직하다(かなり大きい) > |
걸맞다(ふさわしい) > |
해쓱하다(蒼白だ) > |
야릇하다(風変りだ) > |
현저하다(著しい) > |
나직하다(やや低い) > |
시급하다(急を要する) > |
탱탱하다(ぷりぷりしている) > |
흐리터분하다(はっきりしない) > |
건승하다(健勝だ) > |
질기다(丈夫だ) > |
시답다(気に入る) > |
아무렇다(どうこうである) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
청결하다(清潔だ) > |
조으다(良い) > |
야위다(やつれる) > |