「気持ちよく暖かい」は韓国語で「훈훈하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 방안이 훈훈하다. |
部屋が暖かい。 | |
・ | 날씨가 훈훈해졌어요. |
天気が暖かくなりました。 | |
・ | 몇 잔을 마시고 나면 어느덧 온몸이 훈훈해진다. |
数杯のんでみれば、いつのまにか全身が暖かくなる。 | |
・ | 방금 훈훈한 소식을 들었어요. |
たった今、温かいニュースを聞きました。 | |
・ | 그는 훈훈한 외모로 눈길을 끌었다. |
彼は和やかな外見で注目を集めた。 | |
・ | 친아들이 저에게 훈훈한 이야기를 해줬어요. |
実の息子が私に心温まる話をしてくれました。 | |
・ | 동화책에는 훈훈한 스토리가 많다. |
童話の本には心温まるストーリーが多い。 | |
・ | 그녀의 온화한 인격이 주위를 훈훈하게 한다. |
彼女の穏やかな人格が、周りを和ませる。 | |
・ | 난방을 켜니까 방 안이 훈훈하네. |
暖房をつけたら部屋の中が暖かいね。 | |
・ | 이 영화는 훈훈한 스토리를 그리고 있습니다. |
この映画は心温まるストーリーを描いています。 | |
・ | 그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다. |
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。 | |
・ | 회식 자리에서 훈훈한 이야기가 있었어요. |
会食の席で心温まる話がありました。 | |
・ | 훈훈한 스토리에 감동했어요. |
心温まるストーリーに感動しました。 | |
・ | 쓸데없는 말로 훈훈한 분위기가 엉망이 되었다. |
無用な言葉で和やかな雰囲気が台無しにされた。 | |
・ | 그 훈훈했던 기억 때문에 지금도 마음 한구석이 따뜻합니다. |
あのあたたかい記憶のお蔭で今も心の片隅が暖かです。 | |
시계 제로(視界ゼロ) > |
이슬(露) > |
강우량(降雨量) > |
장마(梅雨) > |
천둥이 치다(雷が鳴る) > |
맞바람(向かい風) > |
온도(温度) > |
비바람이 몰아치다(雨風が吹き付ける.. > |
끄물거리다(ぐずつく) > |
얼어붙다(凍りつく) > |
북상하다(北上する) > |
날씨가 습하다(天気が湿っぽい) > |
기압(気圧) > |
눈송이(雪片) > |
온도차(温度差) > |
건조(乾燥) > |
안개가 짙다(霧が濃い) > |
혹서(猛暑) > |
한파(寒波) > |
기상대(気象台) > |
누그러들다(和らぐ) > |
기압골(気圧の谷) > |
흰 눈(白い雪) > |
춘풍(春風) > |
빗물(雨水) > |
미풍(そよ風) > |
겨울비(冬雨) > |
날씨가 흐리다(曇る) > |
기상도(気象図) > |
기상청(気象庁) > |