「気持ちよく暖かい」は韓国語で「훈훈하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 방안이 훈훈하다. |
部屋が暖かい。 | |
・ | 날씨가 훈훈해졌어요. |
天気が暖かくなりました。 | |
・ | 몇 잔을 마시고 나면 어느덧 온몸이 훈훈해진다. |
数杯のんでみれば、いつのまにか全身が暖かくなる。 | |
・ | 방금 훈훈한 소식을 들었어요. |
たった今、温かいニュースを聞きました。 | |
・ | 그는 훈훈한 외모로 눈길을 끌었다. |
彼は和やかな外見で注目を集めた。 | |
・ | 친아들이 저에게 훈훈한 이야기를 해줬어요. |
実の息子が私に心温まる話をしてくれました。 | |
・ | 동화책에는 훈훈한 스토리가 많다. |
童話の本には心温まるストーリーが多い。 | |
・ | 그녀의 온화한 인격이 주위를 훈훈하게 한다. |
彼女の穏やかな人格が、周りを和ませる。 | |
・ | 난방을 켜니까 방 안이 훈훈하네. |
暖房をつけたら部屋の中が暖かいね。 | |
・ | 이 영화는 훈훈한 스토리를 그리고 있습니다. |
この映画は心温まるストーリーを描いています。 | |
・ | 그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다. |
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。 | |
・ | 회식 자리에서 훈훈한 이야기가 있었어요. |
会食の席で心温まる話がありました。 | |
・ | 훈훈한 스토리에 감동했어요. |
心温まるストーリーに感動しました。 | |
・ | 쓸데없는 말로 훈훈한 분위기가 엉망이 되었다. |
無用な言葉で和やかな雰囲気が台無しにされた。 | |
・ | 그 훈훈했던 기억 때문에 지금도 마음 한구석이 따뜻합니다. |
あのあたたかい記憶のお蔭で今も心の片隅が暖かです。 | |
서늘해지다(涼しくなる) > |
해가 지다(日が沈む) > |
불쾌지수(不快指数) > |
화씨(華氏) > |
풍향계(風向計) > |
싸늘하다(冷ややかだ) > |
여름바람(夏風) > |
습기(湿気) > |
초미세먼지(超微細ホコリ) > |
고기압(高気圧) > |
찬비(冷たい雨) > |
장마가 들다(梅雨入りする) > |
태풍(台風) > |
비가 개다(雨が上がる) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
노을(夕焼け) > |
끄물거리다(ぐずつく) > |
전천후(全天候) > |
벼락(雷) > |
적설(積雪) > |
혹서기(酷暑期) > |
가물다(日照りになる) > |
열대성 저기압(熱帯性低気圧) > |
기상 위성(気象衛星) > |
밤공기(夜気) > |
기상 캐스터(お天気キャスター) > |
이슬(露) > |
꽁꽁 얼다(凍り付く) > |
빗방울(雨のしずく) > |
온도계(温度計) > |