「気持ちよく暖かい」は韓国語で「훈훈하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 방안이 훈훈하다. |
部屋が暖かい。 | |
・ | 날씨가 훈훈해졌어요. |
天気が暖かくなりました。 | |
・ | 몇 잔을 마시고 나면 어느덧 온몸이 훈훈해진다. |
数杯のんでみれば、いつのまにか全身が暖かくなる。 | |
・ | 방금 훈훈한 소식을 들었어요. |
たった今、温かいニュースを聞きました。 | |
・ | 그는 훈훈한 외모로 눈길을 끌었다. |
彼は和やかな外見で注目を集めた。 | |
・ | 친아들이 저에게 훈훈한 이야기를 해줬어요. |
実の息子が私に心温まる話をしてくれました。 | |
・ | 동화책에는 훈훈한 스토리가 많다. |
童話の本には心温まるストーリーが多い。 | |
・ | 그녀의 온화한 인격이 주위를 훈훈하게 한다. |
彼女の穏やかな人格が、周りを和ませる。 | |
・ | 난방을 켜니까 방 안이 훈훈하네. |
暖房をつけたら部屋の中が暖かいね。 | |
・ | 이 영화는 훈훈한 스토리를 그리고 있습니다. |
この映画は心温まるストーリーを描いています。 | |
・ | 그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다. |
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。 | |
・ | 회식 자리에서 훈훈한 이야기가 있었어요. |
会食の席で心温まる話がありました。 | |
・ | 훈훈한 스토리에 감동했어요. |
心温まるストーリーに感動しました。 | |
・ | 쓸데없는 말로 훈훈한 분위기가 엉망이 되었다. |
無用な言葉で和やかな雰囲気が台無しにされた。 | |
・ | 그 훈훈했던 기억 때문에 지금도 마음 한구석이 따뜻합니다. |
あのあたたかい記憶のお蔭で今も心の片隅が暖かです。 | |
저기압(低気圧) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
번개(稲妻) > |
빗소리(雨の音) > |
누그러들다(和らぐ) > |
섭씨(摂氏) > |
한파 주의보(寒波注意報) > |
실비(糸雨) > |
이상 기온(異常気象) > |
날씨가 개다(晴れる) > |
소낙비(にわか雨) > |
온후(温厚) > |
일조량(日照量) > |
날씨(天気) > |
싸라기눈(あられ) > |
무더위(蒸し暑さ) > |
온도차가 심하다(温度差が激しい) > |
대기 불안정(大気不安定) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
날씨가 궂다(天気が悪い) > |
기상 관측(気象観測) > |
더위를 먹다(夏バテする) > |
맹추위(猛烈な寒さ) > |
기압골(気圧の谷) > |
서리가 치다(霜がおりる) > |
석양(夕日) > |
체감 온도(体感温度) > |
맹렬한 더위(猛烈な暑さ) > |
하강 기류(下降気流) > |
안갯속(霧の中) > |