「気持ちよく暖かい」は韓国語で「훈훈하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 방안이 훈훈하다. |
部屋が暖かい。 | |
・ | 날씨가 훈훈해졌어요. |
天気が暖かくなりました。 | |
・ | 몇 잔을 마시고 나면 어느덧 온몸이 훈훈해진다. |
数杯のんでみれば、いつのまにか全身が暖かくなる。 | |
・ | 방금 훈훈한 소식을 들었어요. |
たった今、温かいニュースを聞きました。 | |
・ | 그는 훈훈한 외모로 눈길을 끌었다. |
彼は和やかな外見で注目を集めた。 | |
・ | 친아들이 저에게 훈훈한 이야기를 해줬어요. |
実の息子が私に心温まる話をしてくれました。 | |
・ | 동화책에는 훈훈한 스토리가 많다. |
童話の本には心温まるストーリーが多い。 | |
・ | 그녀의 온화한 인격이 주위를 훈훈하게 한다. |
彼女の穏やかな人格が、周りを和ませる。 | |
・ | 난방을 켜니까 방 안이 훈훈하네. |
暖房をつけたら部屋の中が暖かいね。 | |
・ | 이 영화는 훈훈한 스토리를 그리고 있습니다. |
この映画は心温まるストーリーを描いています。 | |
・ | 그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다. |
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。 | |
・ | 회식 자리에서 훈훈한 이야기가 있었어요. |
会食の席で心温まる話がありました。 | |
・ | 훈훈한 스토리에 감동했어요. |
心温まるストーリーに感動しました。 | |
・ | 쓸데없는 말로 훈훈한 분위기가 엉망이 되었다. |
無用な言葉で和やかな雰囲気が台無しにされた。 | |
・ | 그 훈훈했던 기억 때문에 지금도 마음 한구석이 따뜻합니다. |
あのあたたかい記憶のお蔭で今も心の片隅が暖かです。 | |
기압계(気圧計) > |
이슬(露) > |
땡볕(炎天) > |
꽃샘추위(花冷え) > |
변덕스러운 날씨(変わりやすい天気) > |
예보하다(予報する) > |
봄바람(春風) > |
강추위(厳しい寒さ) > |
안갯속(霧の中) > |
칼바람(身を切るような寒風) > |
실비(糸雨) > |
기상 관측(気象観測) > |
천둥이 치다(雷が鳴る) > |
양지바르다(日当たりがいい) > |
청명하다(晴れ晴れとする) > |
동장군(冬将軍) > |
기온이 올라가다(気温が上がる) > |
작달비(土砂降りの雨) > |
기상관측소(気象観測所) > |
끄물거리다(ぐずつく) > |
번개가 치다(稲妻が走る) > |
하강 기류(下降気流) > |
세탁지수(洗濯指数) > |
겨울바람(冬風) > |
결로(結露) > |
기상관측기구(気象観測気球) > |
장마가 들다(梅雨入りする) > |
안개가 걷히다(霧が晴れる) > |
정체전선(停滞前線) > |
밤비(夜雨) > |