「気持ちよく暖かい」は韓国語で「훈훈하다」という。
|
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 방안이 훈훈하다. |
部屋が暖かい。 | |
・ | 날씨가 훈훈해졌어요. |
天気が暖かくなりました。 | |
・ | 몇 잔을 마시고 나면 어느덧 온몸이 훈훈해진다. |
数杯のんでみれば、いつのまにか全身が暖かくなる。 | |
・ | 방금 훈훈한 소식을 들었어요. |
たった今、温かいニュースを聞きました。 | |
・ | 그는 훈훈한 외모로 눈길을 끌었다. |
彼は和やかな外見で注目を集めた。 | |
・ | 친아들이 저에게 훈훈한 이야기를 해줬어요. |
実の息子が私に心温まる話をしてくれました。 | |
・ | 동화책에는 훈훈한 스토리가 많다. |
童話の本には心温まるストーリーが多い。 | |
・ | 그녀의 온화한 인격이 주위를 훈훈하게 한다. |
彼女の穏やかな人格が、周りを和ませる。 | |
・ | 난방을 켜니까 방 안이 훈훈하네. |
暖房をつけたら部屋の中が暖かいね。 | |
・ | 이 영화는 훈훈한 스토리를 그리고 있습니다. |
この映画は心温まるストーリーを描いています。 | |
・ | 그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다. |
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。 | |
・ | 회식 자리에서 훈훈한 이야기가 있었어요. |
会食の席で心温まる話がありました。 | |
・ | 훈훈한 스토리에 감동했어요. |
心温まるストーリーに感動しました。 | |
・ | 쓸데없는 말로 훈훈한 분위기가 엉망이 되었다. |
無用な言葉で和やかな雰囲気が台無しにされた。 | |
・ | 그 훈훈했던 기억 때문에 지금도 마음 한구석이 따뜻합니다. |
あのあたたかい記憶のお蔭で今も心の片隅が暖かです。 | |
해(太陽) > |
강풍(強風) > |
찬비(冷たい雨) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
성에(霜) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
한대(寒帯) > |
땡볕 아래(炎天下で) > |
라니냐 현상(ラニーニャ現象) > |
음울하다(うっとうしい) > |
날씨가 좋네요(いい天気ですね) > |
좍좍(ざあざあ) > |
기상관측소(気象観測所) > |
구름이 끼다(雲がかかる) > |
햇빛이 비치다(日が差す) > |
비바람이 불다(雨風がふく) > |
건조하다(乾燥する) > |
온도계(温度計) > |
기상청(気象庁) > |
눈폭탄(雪爆弾) > |
가뭄(干ばつ) > |
싸늘하다(冷ややかだ) > |
고드름(つらら) > |
우중충하다(どんよりする) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
강수량(降水量) > |
호우(豪雨) > |
봄볕(春の日差し) > |
하얀 눈(白い雪) > |
습도계(湿度計) > |