「霜がおりる」は韓国語で「서리가 치다」という。
|
・ | 노점에서 발견한 수제 액세서리가 귀여웠다. |
露店で見つけた手作りアクセサリーが可愛かった。 | |
・ | 희귀한 액세서리를 발견했다. |
珍しいアクセサリーを見つけた。 | |
・ | 금은방에는 아름다운 액세서리가 갖추어져 있습니다. |
貴金属店には美しいアクセサリーが揃っています。 | |
・ | 그녀는 치마저고리를 위해 특별한 액세서리를 준비했습니다. |
彼女はチマチョゴリのために、特別なアクセサリーを用意しました。 | |
・ | 자줏빛 액세서리가 그녀의 스타일을 돋보이게 합니다. |
赤紫色のアクセサリーが彼女のスタイルを引き立てます。 | |
・ | 피부색에 맞는 액세서리를 고르고 있습니다. |
肌の色に合ったアクセサリーを選んでいます。 | |
・ | 이 황금색 반지는 특별한 날 액세서리로 제격이에요. |
この黄金色の指輪が特別な日のアクセサリーにぴったりです。 | |
・ | 천연색 소재로 만들어진 액세서리가 매력적입니다. |
天然色の素材で作られたアクセサリーが魅力的です。 | |
・ | 캐비닛 모서리가 둥글어서 안전합니다. |
キャビネットの角が丸くて安全です。 | |
・ | 수제 액세서리는 모두 이 공방에서 만들어졌습니다. |
手作りのアクセサリーはすべてこの工房で作られています。 | |
누그러들다(和らぐ) > |
기압골(気圧の谷) > |
뇌우(雷雨) > |
변덕스러운 날씨(変わりやすい天気) > |
아열대(亜熱帯) > |
일기 예보(天気予報) > |
물 폭탄(水爆弾) > |
비바람이 불다(雨風がふく) > |
땡볕 아래(炎天下で) > |
장맛비(梅雨の雨) > |
기상관측소(気象観測所) > |
토네이도(竜巻) > |
무더위(蒸し暑さ) > |
빗소리(雨の音) > |
해갈(解渴) > |
습기(湿気) > |
호우(豪雨) > |
천둥(雷) > |
비가 그치다(雨がやむ) > |
진눈깨비(みぞれ) > |
홍수(洪水) > |
누그러지다(和む) > |
서리가 치다(霜がおりる) > |
극한(極寒) > |
날씨가 춥다(寒い) > |
체감 온도(体感温度) > |
도(度) > |
폭설(大雪) > |
저기압(低気圧) > |
꿉꿉하다(湿っぽい) > |