「霜」は韓国語で「서리」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 이슬이 맺어 서리가 된다. |
露を結び、霜になる。 | |
・ | 살다보면 서리나 우박이 내리는 날도 있다. |
生きていれば霜やあられが降る日もある。 | |
・ | 밤에는 기온이 낮아 서리가 내린다. |
夜には気温が低く霜が降りる。 | |
・ | 아침에 서리가 잔디밭에 쌓여 있어요. |
朝霜が芝生に積もっています。 | |
・ | 서리가 겨울 정원을 뒤덮고 있어요. |
霜が冬の庭を覆っています。 | |
・ | 추운 아침에는 서리가 차창에 붙어 있어요. |
寒い朝には霜が車の窓についています。 | |
・ | 서리가 조용히 내리는 추운 밤입니다. |
霜が静かに降りる寒い夜です。 | |
・ | 이른 아침 서리로 땅이 얼어 있어요. |
早朝の霜で地面が凍っています。 | |
・ | 장미꽃에 서리가 끼어 있어요. |
バラの花に霜が付いています。 | |
・ | 채소밭에는 서리가 내리고 있습니다. |
野菜畑には霜が降りています。 | |
・ | 서리가 내리면 도로가 미끄러워집니다. |
霜が降りると、道路が滑りやすくなります。 | |
・ | 아침 서리로 초목이 얼어붙어 있어요. |
朝の霜で草木が凍りついています。 | |
・ | 서리가 내리면 야채에 손상을 줄 수 있습니다. |
霜が降りると、野菜にダメージを与えることがあります。 | |
・ | 산 정상에는 서리가 고여 있습니다. |
山の頂上には霜が溜まっています。 | |
・ | 이른 아침 서리로 잎사귀가 얼어붙어요. |
早朝の霜で葉っぱが凍りつきます。 | |
・ | 서리가 내리면 차창이 얼어버려요. |
霜が降りると、車の窓が凍ってしまいます。 | |
・ | 서리가 내리면, 추위가 한층 심해져요. |
霜が降りると、冷え込みが一段と厳しくなります。 | |
・ | 서리가 내리면 찬 공기가 몸에 스며듭니다. |
霜が降りると、冷たい空気が身に染みます。 | |
・ | 잎에는 서리가 쌓여 있습니다. |
葉っぱには霜が積もっています。 | |
・ | 서리가 내리면 꽃에 섬세한 얼음 결정이 나타납니다. |
霜が降りると、花に繊細な氷の結晶が現れます。 | |
・ | 싼티 나는 액세서리는 피하는 게 좋다. |
安っぽいアクセサリーは避けた方がいい。 | |
・ | 그녀는 액세서리에 깜빡 죽는다. |
彼女はアクセサリーに目がない。 | |
・ | 그 무서운 사건을 떠올리면 지금도 몸서리난다. |
あの恐ろしい事件を思い出すと、今でも身震いする。 | |
・ | 공포스러운 것 때문에 몸서리난다. |
恐ろしいことがあり身震いがする。 | |
・ | 그녀는 판사 앞에 서면 몸서리났다. |
彼女は裁判官の前に立つと身震いした。 | |
・ | 그걸 생각만 해도 몸서리난다. |
それを考えただけで身震いする。 | |
・ | 무서워서 몸서리난다. |
恐ろしくて身震いする。 | |
・ | 그 잔혹한 광경에 몸서리치지 않을 수 없었다. |
その残酷な光景に身震いせずにはいられなかった。 | |
・ | 뱀을 보고 무심결에 몸서리쳤다. |
蛇を見て思わず身震いした。 | |
・ | 갑작스러운 천둥 소리에 몸서리쳤다. |
突然の雷鳴に身震いした。 | |
강설량(降雪量) > |
혹한(酷寒) > |
함박눈(ぼたん雪) > |
눈사람(雪だるま) > |
따뜻함(暖かさ) > |
개다((天気が)晴れる) > |
강풍(強風) > |
음산하다(陰鬱だ) > |
안개비(霧雨) > |
빗발이 굵어지다(雨脚が強まる) > |
풍향계(風向計) > |
높바람(北風) > |
섭씨(摂氏) > |
저온(低温) > |
예보하다(予報する) > |
혹서기(酷暑期) > |
꽃샘추위(花冷え) > |
날씨가 풀리다(暖かくなる) > |
최저 기온(最低気温) > |
비바람이 불다(雨風がふく) > |
예보되다(予報される) > |
영상(プラスの気温) > |
바람이 세다(風邪が強い) > |
실비(糸雨) > |
바람(風) > |
기온이 영하로 떨어지다(氷点下に下.. > |
후텁지근하다(蒸して息苦しい) > |
한파(寒波) > |
보일러(ボイラー) > |
석양(夕日) > |