「身震いする」は韓国語で「몸서리치다」という。「身震いする(몸서리치다)」の意味は、寒さや恐怖、嫌悪感などによって体が自然に震えることです。特に嫌悪感や強い拒否反応を示す際によく使われます。
|
![]() |
「身震いする」は韓国語で「몸서리치다」という。「身震いする(몸서리치다)」の意味は、寒さや恐怖、嫌悪感などによって体が自然に震えることです。特に嫌悪感や強い拒否反応を示す際によく使われます。
|
・ | 소름이 끼쳐 몸서리치다. |
ぞっとして身震いする。 | |
・ | 그 날 밤이 몸서리치게 그리워지는군요. |
あの日の夜がたまらなく懐かしいです。 | |
・ | 비행기 사고로 아들을 잃은 어머니는 비행기만 봐도 몸서리를 쳐요. |
飛行機事故で息子を失った母は飛行機を見ただけで身震いする。 | |
・ | 외로움으로 몸서리쳤다. |
寂しさで身震いした。 | |
・ | 개가 몸서리치며 일어섰다. |
犬が身震いして立ち上がった。 | |
・ | 무서운 사실을 발견하고 몸서리를 쳤다. |
恐ろしい事実を発見し、身震いした。 | |
・ | 추위에 몸서리쳤다. |
寒さで身震いした。 | |
・ | 그 이야기를 듣고 몸서리쳤다. |
その話を聞いて身震いした。 | |
・ | 갑작스러운 천둥 소리에 몸서리쳤다. |
突然の雷鳴に身震いした。 | |
・ | 뱀을 보고 무심결에 몸서리쳤다. |
蛇を見て思わず身震いした。 | |
・ | 그 잔혹한 광경에 몸서리치지 않을 수 없었다. |
その残酷な光景に身震いせずにはいられなかった。 | |
・ | 그 무서운 사건을 떠올리면 지금도 몸서리난다. |
あの恐ろしい事件を思い出すと、今でも身震いする。 | |
・ | 공포스러운 것 때문에 몸서리난다. |
恐ろしいことがあり身震いがする。 | |
・ | 그녀는 판사 앞에 서면 몸서리났다. |
彼女は裁判官の前に立つと身震いした。 | |
・ | 그걸 생각만 해도 몸서리난다. |
それを考えただけで身震いする。 | |
・ | 무서워서 몸서리난다. |
恐ろしくて身震いする。 | |
・ | 지금 생각해도 몸서리가 나. |
今思い出しても身震いが出るよ。 | |
・ | 상상하는 것만으로도 몸서리가 난다. |
想像するだけでも身震いがする。 | |
・ | 몸서리가 나다. |
身震いをする。 | |
・ | 몸서리를 치다. |
身震いをする。 |
개다(こねる) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |
생각나다(思い出す) > |
까다(非難する) > |
욕설하다(悪口をいう) > |
흩어지다(散る) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
빼입다(めかしこむ) > |
상관되다(関係する) > |
편중하다(偏重する) > |
유람하다(遊覧する) > |
탑승하다(搭乗する) > |
발주하다(発注する) > |
자원하다(みずから志願する) > |
점멸하다(点滅する) > |
위탁하다(委託する) > |
가려내다(選び抜く) > |
제창하다(提唱する) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
충성하다(忠誠する) > |
구체화하다(具体化する) > |
탈옥하다(脱獄する) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |
내달리다(力いっぱい走る) > |
살림하다(家事をする) > |
삼수하다(二浪する) > |
탐색하다(探索する) > |
따라다니다(ついていく) > |
유기되다(遺棄される) > |
들여보내다(中に入れる) > |