「身震いする」は韓国語で「몸서리치다」という。「身震いする(몸서리치다)」の意味は、寒さや恐怖、嫌悪感などによって体が自然に震えることです。特に嫌悪感や強い拒否反応を示す際によく使われます。
|
![]() |
「身震いする」は韓国語で「몸서리치다」という。「身震いする(몸서리치다)」の意味は、寒さや恐怖、嫌悪感などによって体が自然に震えることです。特に嫌悪感や強い拒否反応を示す際によく使われます。
|
・ | 소름이 끼쳐 몸서리치다. |
ぞっとして身震いする。 | |
・ | 그 날 밤이 몸서리치게 그리워지는군요. |
あの日の夜がたまらなく懐かしいです。 | |
・ | 비행기 사고로 아들을 잃은 어머니는 비행기만 봐도 몸서리를 쳐요. |
飛行機事故で息子を失った母は飛行機を見ただけで身震いする。 | |
・ | 외로움으로 몸서리쳤다. |
寂しさで身震いした。 | |
・ | 개가 몸서리치며 일어섰다. |
犬が身震いして立ち上がった。 | |
・ | 무서운 사실을 발견하고 몸서리를 쳤다. |
恐ろしい事実を発見し、身震いした。 | |
・ | 추위에 몸서리쳤다. |
寒さで身震いした。 | |
・ | 그 이야기를 듣고 몸서리쳤다. |
その話を聞いて身震いした。 | |
・ | 갑작스러운 천둥 소리에 몸서리쳤다. |
突然の雷鳴に身震いした。 | |
・ | 뱀을 보고 무심결에 몸서리쳤다. |
蛇を見て思わず身震いした。 | |
・ | 그 잔혹한 광경에 몸서리치지 않을 수 없었다. |
その残酷な光景に身震いせずにはいられなかった。 | |
・ | 그 무서운 사건을 떠올리면 지금도 몸서리난다. |
あの恐ろしい事件を思い出すと、今でも身震いする。 | |
・ | 공포스러운 것 때문에 몸서리난다. |
恐ろしいことがあり身震いがする。 | |
・ | 그녀는 판사 앞에 서면 몸서리났다. |
彼女は裁判官の前に立つと身震いした。 | |
・ | 그걸 생각만 해도 몸서리난다. |
それを考えただけで身震いする。 | |
・ | 무서워서 몸서리난다. |
恐ろしくて身震いする。 | |
・ | 지금 생각해도 몸서리가 나. |
今思い出しても身震いが出るよ。 | |
・ | 상상하는 것만으로도 몸서리가 난다. |
想像するだけでも身震いがする。 | |
・ | 몸서리가 나다. |
身震いをする。 | |
・ | 몸서리를 치다. |
身震いをする。 |
휘몰아치다(吹きまくる) > |
수정하다(修正する) > |
계산하다(計算する) > |
얽다(くくる) > |
대다(供給する) > |
밤잠(夜の睡眠) > |
혼합하다(混合する) > |
송금하다(送金する) > |
짜다(編む) > |
화끈거리다(火照る) > |
품절하다(品切れする) > |
장 보다(買い物する) > |
불러오다(引き寄せる) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
흔들리다(揺れる) > |
날조하다(捏ち上げる) > |
감상하다(鑑賞する) > |
득도하다(道を悟る) > |
등판하다(登板する) > |
내재하다(内在する) > |
연재되다(連載する) > |
꾸물대다(ぐずぐずする) > |
감명받다(感銘する) > |
퉁치다(チャラにする) > |
그르치다(誤る) > |
식수하다(植樹する) > |
미행하다(尾行する) > |
출제되다(出題される) > |
재미나다(面白い) > |
과식하다(食べ過ぎる) > |