「緊張する」は韓国語で「긴장하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘 제작발표회에서 그녀는 긴장해 보였다. |
きょう、制作発表会で彼女は緊張して見えた。 | |
・ | 너무 긴장하면 알고 있는 문제도 실수로 틀리기도 한다. |
緊張しすぎると、知っている問題もミスをして間違えることもある。 | |
・ | 면접에서 긴장하지 않는 방법이 있나요? |
面接で緊張しない方法はありますか? | |
・ | 시험 전이라서 긴장하고 있다. |
試験前なので緊張している。 | |
・ | 긴장하면 인간은 스트레스가 쌓이도록 되어 있습니다. |
緊張すると人間はストレスをためるようにできています。 | |
・ | 엄청 긴장했었어요? |
かなり緊張しましたか? | |
・ | 사람들 앞에서 말할 때는 항상 긴장한다. |
人前で話すときはいつも緊張する。 | |
・ | 정보 기술 서비스 분야의 주도권마저 중국에 넘어갈까 봐 긴장하는 분위기입니다. |
ITサービス分野の主導権まで、中国に渡っていくのではないか緊張している雰囲気です。 | |
・ | 긴장한 나머지 머리가 하얘졌다. |
緊張のあまり、頭が真っ白になった。 | |
・ | 아르바이트가 처음이라 실수를 하지 않으려고 늘 긴장하면서 일했다. |
アルバイトが初めてなので失敗をしないように、いつも緊張しながら仕事をしていた。 | |
・ | 첫 대면이라서 좀 긴장돼요. |
初対面だから少し緊張します。 | |
・ | 불발 사건은 종종 긴장을 일으킨다. |
不発事件はしばしば緊張を引き起こす。 | |
・ | 38선 근처에는 군사적 긴장이 존재한다. |
三八線近くには軍事的な緊張が存在する。 | |
・ | 군축이 이루어지면, 군사적 긴장도 완화될 것이다. |
軍縮が実現すれば、軍事的な緊張も緩和されるだろう。 | |
・ | 군축 논의는 긴장된 국제 관계에서 중요한 역할을 한다. |
軍縮の議論は、緊張した国際関係において重要な役割を果たす。 | |
・ | 발굽이 땅을 칠 때마다 긴장감이 돈다. |
ひづめが地面を打つたびに、緊張感が走る。 | |
・ | 냉탕에 들어가면 긴장이 풀려요. |
水風呂に入ることで、リラックスできます。 | |
・ | 승부치기는 긴장감이 있어 볼만하다. |
タイブレークは緊張感があり、見ごたえがある。 | |
・ | 남녀공학에 다니는 것은 처음이라서 긴장돼요. |
男女共学に通うのは初めてなので緊張しています。 | |
・ | 낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다. |
見知らぬ人との出会いはいつも緊張する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
초긴장하다(チョギンジャンハダ) | 超緊張する |
극도로 긴장하다(クッドロ キンジャンハダ) | 極度に緊張する |
우짖다(さえずる) > |
추궁하다(追及する) > |
뜨다(流行り出す) > |
해직되다(解職される) > |
호응하다(呼応する) > |
추량하다(推し量る) > |
깃들이다(宿る) > |
애타다(やきもきする) > |
집계되다(集計される) > |
설쳐대다(のさばる) > |
틔우다(開かす) > |
매다(草取りをする) > |
접수하다(受け付ける) > |
개통되다(開通する) > |
낙점되다(選ばれる) > |
녹화하다(録画する) > |
피력하다(披瀝する) > |
편안해지다(安らぐ) > |
청소하다(掃除する) > |
내밀리다(追いやられる) > |
선동하다(煽る) > |
토론하다(ディベートする) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
망가뜨리다(壊す) > |
인정하다(認める) > |
좇다(追う) > |
위장되다(偽装される) > |
총칭하다(総称する) > |
합류되다(合流される) > |
눈웃음치다(目でそっと笑う) > |