「熱望する」は韓国語で「열망하다」という。
|
・ | 세계 평화를 열망하다. |
世界の平和を熱望する。 | |
・ | 올림픽 출전을 열망하다. |
五輪出場を熱望する。 | |
・ | 배우가 되기를 열망하다. |
俳優になることを熱望する。 | |
・ | 그는 성공을 열망하고 있다. |
彼は成功を熱望している。 | |
・ | 그녀는 해외 유학을 열망하고 있다. |
彼女は海外留学を熱望している。 | |
・ | 그 선수는 금메달을 열망하고 있다. |
その選手は金メダルを熱望している。 | |
・ | 그녀는 작가가 되기를 열망하고 있다. |
彼女は作家になることを熱望している。 | |
・ | 그는 승진을 열망하고 있다. |
彼は昇進を熱望している。 | |
・ | 그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다. |
その学生は良い大学に合格することを熱望している。 | |
・ | 그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다. |
その学生は良い大学に合格することを熱望している。 | |
・ | 그는 자신의 가게를 갖기를 열망하고 있다. |
彼は自分の店を持つことを熱望している。 | |
・ | 그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다. |
彼はプロのサッカー選手になることを熱望している。 | |
・ | 그는 예술가로서 인정받기를 열망하고 있다. |
彼は芸術家として認められることを熱望している。 | |
・ | 그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다. |
彼はプロのサッカー選手になることを熱望している。 | |
・ | 그 나라는 평화를 열망하고 있다. |
その国は平和を熱望している。 | |
・ | 그 나라의 리더는 경제 성장을 열망하고 있다. |
その国のリーダーは経済成長を熱望している。 | |
・ | 그는 전문가로서 인정받기를 열망하고 있다. |
彼はプロフェッショナルとして認められることを熱望している。 | |
・ | 그녀는 예술적인 성취를 열망하고 있다. |
彼女は芸術的な達成を熱望している。 | |
・ | 그녀는 작가로서의 명성을 열망하고 있다. |
彼女はライターとしての名声を熱望している。 | |
・ | 그녀는 사업 성공을 열망하고 있다. |
彼女はビジネスの成功を熱望している。 | |
・ | 나를 위해 고생하시는 부모님을 보면서 성공에 대한 열망이 커졌다. |
自分のために苦労している両親を見ながら成功への熱望が大きくなった。 | |
・ | 20대 젊은이들은 변화에 대한 열망이 크다. |
20代の若者たちは変化に対する熱望が高い。 |
시원해지다(涼しくなる) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
서약하다(誓約する) > |
입찰하다(入札する) > |
부실해지다(お粗末になる) > |
관련되다(関連される) > |
막아서다(立ちはだかる) > |
귀화하다(帰化する) > |
기여하다(寄与する) > |
나포되다(拿捕される) > |
저촉되다(触れる) > |
치고 올라오다(追い上げてくる) > |
표시되다(標示される) > |
간과하다(見逃す) > |
안정되다(安定する) > |
두고 보다(様子をみる) > |
샘솟다(沸き出る) > |
발발하다(勃発する) > |
불합격하다(不合格する) > |
제출하다(提出する) > |
그르치다(誤る) > |
써넣다(書き入れる) > |
합창하다(合唱する) > |
부지하다(保つ) > |
내몰다(追い出す) > |
깨닫다(悟る) > |
갈망하다(渇望する) > |
치근덕거리다(しつこく悩ます) > |
환승하다(乗り換える) > |