「相次ぐ」は韓国語で「연잇다」という。
|
![]() |
・ | 정부는 북한의 연이은 미사일 시험 발사에 촉각을 곤두세우고 있다. |
政府は、北朝鮮の相次ぐミサイル発射実験に神経を尖らせている。 | |
・ | 항구에 정박하고 있던 오징어 잡이 어선 10척이 연이어 출항했다. |
港に停泊していたイカ釣り漁船など10隻が次々と出航した。 | |
・ | 공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다. |
空港と地下鉄の駅が相次いでテロの標的になった。 | |
・ | 비밀로 지정되어 있었던 공문서가 연이어 공개되었다. |
秘密指定されていた公文書が次々公開された。 | |
・ | 그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다. |
あいつらの正体を知る証人たちが相次いで疑問の死を迎えた。 | |
・ | 불가사의한 사건이 연이어 발생하고 있다. |
不可思議な事件が続発している。 | |
・ | 자동차 업계가 연이은 악재로 위축되고 있다. |
車業界が相次ぐ悪材料により萎縮している。 | |
・ | 미온적 개혁과 연이은 실정으로 민중의 지지를 잃었다. |
生ぬるい改革と相次ぐ失政で民衆の支持を失った。 | |
・ | 굵직한 사건들을 연이어 해결했다. |
大きな事件を相次いで解決した。 | |
・ | 불행한 사건이 연이어 일어났어요. |
不幸な事件が次々に起こりました。 | |
・ | 각종 헬리콥터가 대공 미사일 등에 의해 연이어 격추되고 있습니다. |
各種ヘリコプターが対空ミサイルなどによって次々と撃墜されています。 | |
농담하다(冗談をいう) > |
견인되다(牽引される) > |
뜯어고치다(作り直す) > |
들고 일어서다(決起する) > |
해내다(やり遂げる) > |
빨리하다(速くする) > |
넘보다(欲しがる) > |
사업하다(事業する) > |
보내지다(送られる) > |
파병하다(派兵する) > |
반박하다(反論する) > |
오버하다(オーバーする) > |
접어들다(差し掛かる) > |
거느리다(率いる) > |
서행하다(徐行する) > |
허락되다(許諾される) > |
적용되다(適用される) > |
주력하다(注力する) > |
쫀득거리다(くちゃくちゃする) > |
그리다(恋しがる) > |
시판하다(市販する) > |
변장하다(変装する) > |
유괴당하다(誘拐される) > |
어림하다(概算する) > |
세뇌되다(洗脳される) > |
치고받다(殴り合う) > |
대독하다(代読する) > |
입히다(着せる) > |
사르다(燃やす) > |
열거하다(列挙する) > |