「標的」は韓国語で「표적」という。
|
![]() |
・ | 표적으로 삼다. |
標的にする。 | |
・ | 표적이 되다. |
標的になる。 | |
・ | 표적을 정하다. |
標的を定める 。 | |
・ | 적의 표적이 되다. |
敵の標的になる。 | |
・ | 공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다. |
空港と地下鉄の駅が相次いでテロの標的になった。 | |
・ | 그 기업은 경쟁사의 표적이 되고 있습니다. |
その企業は競合他社の標的にされています。 | |
・ | 그 나라는 사이버 공격의 표적이 되었습니다. |
その国はサイバー攻撃の標的にされました。 | |
・ | 그들은 표적을 찾기 위해 비밀 스파이 활동을 했습니다. |
彼らは標的を見つけるために秘密のスパイ活動を行いました。 | |
・ | 은행은 해커의 표적이 될 가능성이 높습니다. |
銀行はハッカーの標的になる可能性が高いです。 | |
・ | 그 나라는 이웃 나라로부터의 공격의 표적이 되었습니다. |
その国は隣国からの攻撃の標的にされました。 | |
・ | 그들은 표적을 노리는 범죄자의 행동 패턴을 분석했습니다. |
彼らは標的を狙う犯罪者の行動パターンを分析しました。 | |
・ | 그 그룹은 특정 정치인을 공격의 표적으로 선택했습니다. |
そのグループは特定の政治家を攻撃の標的に選びました。 | |
・ | 하이테크 기업은 경쟁사의 공격 표적이 되는 경우가 자주 있습니다. |
ハイテク企業は競合他社の攻撃の標的にされることがよくあります。 | |
・ | 김떡순은 한국의 대표적인 길거리 음식입니다. |
キムトクスンは韓国の代表的な屋台グルメです。 | |
・ | 소주는 한국의 대표적인 술이에요. |
焼酎は韓国の代表的なお酒です。 | |
・ | 불고기는 한국의 대표적인 요리입니다. |
プルコギは韓国の代表的な料理です。 | |
・ | 컴퓨터나 가전제품은 내구재의 대표적인 예입니다. |
パソコンや家電製品は、耐久財の代表的な例です。 | |
・ | 김밥은 간편하게 먹을 수 있는 한국의 대표적인 요리입니다. |
キンパは手軽に食べられる韓国の代表的な料理です。 | |
・ | 북어국은 한국 가정 요리의 대표적인 메뉴입니다. |
干しメンタイのスープは、韓国の家庭料理の定番です。 | |
・ | 생태는 한국 겨울의 대표적인 요리에서도 빠질 수 없습니다. |
生のスケトウダラは、韓国の冬の定番料理にも欠かせません。 | |
・ | 갓김치는 한국 식사에서 자주 보이는 대표적인 김치입니다. |
カラシナキムチは、韓国の食事でよく見かける定番のキムチです。 | |
・ | 복어탕은 한국 겨울철의 대표적인 요리 중 하나입니다. |
フグ鍋は、韓国の冬の定番料理の一つです。 | |
・ | 찌개는 한국의 대표적인 가정식이에요. |
チゲは韓国の家庭料理の代表です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대표적(テピョジョク) | 代表的 |
유서(由緖) > |
늦더위(残暑) > |
합치점(合致点) > |
엄지(親指) > |
자기희생(自己犠牲) > |
체구(体格) > |
성화대(聖火台) > |
누락(漏れ) > |
우수(優秀) > |
평서문(平敍文) > |
진절머리(うんざり) > |
업무 내용(業務内容) > |
루트(ルート) > |
하회(下回ること) > |
배은망덕(恩知らず) > |
스파이 활동(スパイ活動) > |
많은 비(大雨) > |
가계빚(家計の負債) > |
청춘 시절(青春時代) > |
친부(実の父) > |
찹쌀밥(もち米のご飯) > |
필요(必要) > |
본격적(本格的) > |
고정 자산세(固定資産税) > |
어르신(年配の方) > |
부(部署) > |
전기비(電気代) > |
육식 동물(肉食動物) > |
어젯밤(昨夜) > |
때(垢) > |