「手取り」は韓国語で「실수령」という。
|
![]() |
・ | 세금과 보험을 빼면 실수령 임금은 매우 적다. |
税金と保険を引かれると手取り賃金はとても少ない。 | |
・ | 세금과 연금과 보험이 많이 올라서 실수령이 많이 줄었다. |
税金と年金と保険ががっつり上がって、手取りがかなり減った。 | |
・ | 근로 소득에 대한 세금이 높으면, 실수령액이 적어집니다. |
勤労所得に対する税金が高い場合、手取りが少なくなります。 | |
・ | 급료가 조금 오르면 반대로 실수령이 줄어든다. |
給料がちょっとばかり上がったら、逆に手取りが減る。 | |
・ | 월소득 200만원의 실수령액은 약 170만 원이었어요. |
月収200万ウォンの手取りは約170万ウォンでした。。 | |
・ | 급여지급 명세서에 찍힌 실수령액은 350만 원이었다. |
給与明細に記された手取り額は350万ウォンだった。 |
법인세(法人税) > |
대차(貸借) > |
월 매출(月売上) > |
자금관리책(資金管理策) > |
손익 계산(損益計算) > |
충당금(充当金) > |
자본 준비금(資本準備金) > |
미실현 손실(含み損) > |
탈세하다(脱税する) > |
이익 준비금(利益準備金) > |
관리 감독 책임(管理監督責任) > |
부기(簿記) > |
개별소비세(個別消費税) > |
교제비(交際費) > |
통계학(統計学) > |
감독 책임(監督責任) > |
보정예산(補正予算) > |
급여 지급(給与支給) > |
미결제(未決済) > |
내역 조회(内訳照会) > |
기장하다(記帳する) > |
부대 비용(付帯費用) > |
자금 융통(資金繰り) > |
만년 적자(万年赤字) > |
증액(増額) > |
산정하다(算定する) > |
미지급 비용(未払費用) > |
세무(税務) > |
소득 공제(所得控除) > |
단기 차입금(短期借入金) > |