「貸借」は韓国語で「대차」という。
|
![]() |
・ | 장부의 대차를 대조하다. |
帳簿の貸借を対照する。 | |
・ | 그는 매우 대차서 누구의 영향을 받지 않고 자신만의 길을 가고 있다. |
彼はとても芯が強いので、誰にも影響されずに自分の道を進んでいる。 | |
・ | 저 사람은 대차서 어떤 상황에서도 차분하다. |
あの人は芯が強いから、どんな状況でも冷静だ。 | |
・ | 그녀는 대차서 어떤 어려움에도 지지 않는다. |
彼女は芯が強いから、どんな困難にも負けない。 | |
・ | 그는 항상 대차서 절대 포기하지 않는다. |
彼はいつも芯が強く、決して諦めない。 | |
・ | 그녀는 대차서 어떤 어려움에도 맞서 싸울 수 있다. |
彼女は芯が強いので、どんな困難にも立ち向かうことができる。 | |
・ | 여친에게 대차게 차였다. |
彼女にバッサリ振られた。 | |
・ | 성격이 시크하고 대차다. |
性格がシークで芯が強い。 | |
・ | 대차로 쾌승하다. |
大差で快勝する。 | |
・ | 임대차 계약 기간은 보통 2년입니다. |
賃貸借契約の期間は通常2年間です。 | |
・ | 정비소 작업 중, 대차를 제공하고 있습니다. |
整備工場での作業中、代車を提供しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
세대차(セデチャ) | 世代間ギャップ、ジェネレーションギャップ、世代の差 |
임대차(イムデチャ) | 賃貸借 |
대차다(テチャダ) | 芯が強い、気性が屈しなくて激しい |
대차대조표(テチャデジョピョ) | 貸借対照表、バランスシート |
임대차 시장(イムデチャシジャン) | 賃貸住宅市場 |
수입을 올리다(収入をあげる) > |
교제비(交際費) > |
수급하다(受給する) > |
감가상각비(減価償却費) > |
시산(試算) > |
매출하다(売り上げる) > |
보정예산(補正予算) > |
차익(差益) > |
탈세하다(脱税する) > |
회계(会計) > |
외상 매입금(買掛金) > |
비과세(非課税) > |
자산 매각(資産売却) > |
지출(支出) > |
수선비(修繕費) > |
수지(収支) > |
접대비(接待費) > |
자본금(資本金) > |
예산안(予算案) > |
재무(財務) > |
유동부채(流動負債) > |
원장(元帳) > |
유형자산(有形資産) > |
공제(控除) > |
산출하다(算出する) > |
감가상각(減価償却) > |
미지급 비용(未払費用) > |
임의적립금(任意積立金) > |
미지급금(未払金) > |
당기 순이익(当期純利益) > |