「貸借」は韓国語で「대차」という。
|
![]() |
・ | 장부의 대차를 대조하다. |
帳簿の貸借を対照する。 | |
・ | 그는 매우 대차서 누구의 영향을 받지 않고 자신만의 길을 가고 있다. |
彼はとても芯が強いので、誰にも影響されずに自分の道を進んでいる。 | |
・ | 저 사람은 대차서 어떤 상황에서도 차분하다. |
あの人は芯が強いから、どんな状況でも冷静だ。 | |
・ | 그녀는 대차서 어떤 어려움에도 지지 않는다. |
彼女は芯が強いから、どんな困難にも負けない。 | |
・ | 그는 항상 대차서 절대 포기하지 않는다. |
彼はいつも芯が強く、決して諦めない。 | |
・ | 그녀는 대차서 어떤 어려움에도 맞서 싸울 수 있다. |
彼女は芯が強いので、どんな困難にも立ち向かうことができる。 | |
・ | 여친에게 대차게 차였다. |
彼女にバッサリ振られた。 | |
・ | 성격이 시크하고 대차다. |
性格がシークで芯が強い。 | |
・ | 대차로 쾌승하다. |
大差で快勝する。 | |
・ | 임대차 계약 기간은 보통 2년입니다. |
賃貸借契約の期間は通常2年間です。 | |
・ | 정비소 작업 중, 대차를 제공하고 있습니다. |
整備工場での作業中、代車を提供しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대차다(テチャダ) | 芯が強い、気性が屈しなくて激しい |
임대차(イムデチャ) | 賃貸借 |
세대차(セデチャ) | 世代間ギャップ、ジェネレーションギャップ、世代の差 |
대차대조표(テチャデジョピョ) | 貸借対照表、バランスシート |
임대차 시장(イムデチャシジャン) | 賃貸住宅市場 |
순손익(純損益) > |
당기 순이익(当期純利益) > |
이월하다(繰り越す) > |
내부 유보(内部留保) > |
결산서(決算書) > |
재무(財務) > |
출자자(出資者) > |
사업 소득(事業所得) > |
매출(売上) > |
실수령액(手取り) > |
관리 감독 책임(管理監督責任) > |
시산(試算) > |
판촉비(販売促進費) > |
공제하다(控除する) > |
출자금(出資金) > |
재무 활동(財務活動) > |
잔여금(残金) > |
자금 회전(資金繰り) > |
손실액(損失額) > |
미납금(未納金) > |
재공품(仕掛品) > |
부동산 소득(不動産所得) > |
자본 잉여금(資本剰余金) > |
수급하다(受給する) > |
법인화(法人化) > |
장기 차입금(長期借入金) > |
수선비(修繕費) > |
회사채(会社債) > |
개별소비세(個別消費税) > |
퇴직 급여(退職給与) > |