「世代間ギャップ」は韓国語で「세대차」という。
|
![]() |
・ | 언니랑 얘기하면 세대차 느껴져! |
お姉さんと話すと、世代差を感じる。 | |
・ | 세대차를 메우기 위한 대화가 필요하다. |
世代間ギャップを埋めるための対話が必要だ。 | |
・ | 젊은이와 고령자 사이에서 세대차를 느낀다. |
若者と高齢者の間で世代間ギャップを感じる。 | |
・ | 가치관의 차이가 세대차를 낳을 수 있다. |
価値観の違いが世代間ギャップを生むことがある。 | |
・ | SNS의 사용법에 세대간 갭을 느낀다. |
SNSの使い方に世代間ギャップを感じる。 | |
・ | 세대차를 메우기 위한 행사가 열렸다. |
世代間ギャップを埋めるためにイベントが開催された。 | |
・ | 젊은이 문화를 따라가지 못하고 세대차를 느꼈다. |
若者の流行についていけず世代間ギャップを感じた。 | |
・ | 직장에서 세대차를 느끼는 순간이 있다. |
職場での世代間ギャップを感じる瞬間がある。 |
이 세상(この世) > |
위장 이혼(偽装離婚) > |
아흔 살(90歳) > |
연령대(年代) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
고령자(高齢者) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
환갑(還暦) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
별세하다(死去する) > |
젊은이(若者) > |
관(ひつぎ) > |
인생살이(生きていくこと) > |
반생(半生) > |
구세대(旧世代) > |
유년시절(幼年時代) > |
생로병사(生老病死) > |
생년월일(生年月日) > |
세태(世態) > |
고독사(孤独死) > |
장수하다(長生きする) > |
조의를 표하다(お悔みを述べる) > |
화장장(火葬場) > |
저세상(あの世) > |
단명(早死) > |
독거 노인(独居老人) > |
경야(通夜) > |
돌(1歳の誕生日) > |
가시밭길(いばらの道) > |
초상을 치르다(葬儀をとり行う) > |