「世事」は韓国語で「세상사」という。世事(せいじ)は、「世の中の事柄」や「社会の出来事」「人々の生活や悩みなど」を指す言葉です。日常生活や人々の関わり合い、社会的な出来事を含みます。これに相当する韓国語は「세상사(セサンサ)」で、世間の出来事や人々の生活、悩みや社会の事情を表現する言葉です。
|
![]() |
「世事」は韓国語で「세상사」という。世事(せいじ)は、「世の中の事柄」や「社会の出来事」「人々の生活や悩みなど」を指す言葉です。日常生活や人々の関わり合い、社会的な出来事を含みます。これに相当する韓国語は「세상사(セサンサ)」で、世間の出来事や人々の生活、悩みや社会の事情を表現する言葉です。
|
・ | 세상사를 모두 내려놓다. |
世の中のすべての出来事から離れる。 | |
・ | 세상사에 지친 그는 시골에서 조용한 생활을 하고 싶어 한다. |
世事に疲れた彼は、田舎で静かな生活を送りたいと思っている。 | |
・ | 세상사에 관심을 가지는 것은 중요하지만, 지나치게 신경 쓰면 스트레스가 쌓인다. |
世事に関心を持つことは大切だが、あまり気にしすぎてもストレスが溜まる。 | |
・ | 그녀는 세상사에 무관심하고, 자기만의 세계에 갇혀 있다. |
彼女は世事に無関心で、自分の世界に閉じこもっている。 | |
・ | 세상사에 휘둘리지 않고, 자신의 신념을 지키는 것이 중요하다. |
世事に流されず、自分の信念を貫くことが重要だ。 | |
・ | 세상사를 너무 신경 쓰면, 마음의 여유가 없어질 수 있다. |
世事を気にしすぎると、心の余裕がなくなってしまうことがある。 | |
・ | 세상사에 휘둘리지 말고, 냉정하게 자신의 행동을 되돌아봐야 한다. |
世事に振り回されることなく、冷静に自分の行動を見つめ直すべきだ。 | |
・ | 세상사 늘 같기만 하겠는가! |
この世に変わらないものなどあるだろうか! |
갱년기(更年期) > |
사망(死亡) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
죽을 때(往生際) > |
칠순(七旬) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
세대 차이(世代間ギャップ) > |
성년(成年) > |
근조(謹弔) > |
초상을 치르다(葬儀をとり行う) > |
유족(遺族) > |
청소년(青少年) > |
급사(急死) > |
밑바닥(どん底) > |
전환점(ターニングポイント) > |
여생(余生) > |
말년(晩年) > |
출생(出生) > |
전생(前世) > |
제사(法事) > |
세대차(世代間ギャップ) > |
자연사(自然死) > |
일대기(一代記) > |
춘추(お年) > |
인연(縁) > |
노년기(老年期) > |
평생 교육(生涯教育) > |
지천명(50歳) > |
구세대(旧世代) > |
명복(冥福) > |