「世事」は韓国語で「세상사」という。世事(せいじ)は、「世の中の事柄」や「社会の出来事」「人々の生活や悩みなど」を指す言葉です。日常生活や人々の関わり合い、社会的な出来事を含みます。これに相当する韓国語は「세상사(セサンサ)」で、世間の出来事や人々の生活、悩みや社会の事情を表現する言葉です。
|
![]() |
「世事」は韓国語で「세상사」という。世事(せいじ)は、「世の中の事柄」や「社会の出来事」「人々の生活や悩みなど」を指す言葉です。日常生活や人々の関わり合い、社会的な出来事を含みます。これに相当する韓国語は「세상사(セサンサ)」で、世間の出来事や人々の生活、悩みや社会の事情を表現する言葉です。
|
・ | 세상사를 모두 내려놓다. |
世の中のすべての出来事から離れる。 | |
・ | 세상사에 지친 그는 시골에서 조용한 생활을 하고 싶어 한다. |
世事に疲れた彼は、田舎で静かな生活を送りたいと思っている。 | |
・ | 세상사에 관심을 가지는 것은 중요하지만, 지나치게 신경 쓰면 스트레스가 쌓인다. |
世事に関心を持つことは大切だが、あまり気にしすぎてもストレスが溜まる。 | |
・ | 그녀는 세상사에 무관심하고, 자기만의 세계에 갇혀 있다. |
彼女は世事に無関心で、自分の世界に閉じこもっている。 | |
・ | 세상사에 휘둘리지 않고, 자신의 신념을 지키는 것이 중요하다. |
世事に流されず、自分の信念を貫くことが重要だ。 | |
・ | 세상사를 너무 신경 쓰면, 마음의 여유가 없어질 수 있다. |
世事を気にしすぎると、心の余裕がなくなってしまうことがある。 | |
・ | 세상사에 휘둘리지 말고, 냉정하게 자신의 행동을 되돌아봐야 한다. |
世事に振り回されることなく、冷静に自分の行動を見つめ直すべきだ。 | |
・ | 세상사 늘 같기만 하겠는가! |
この世に変わらないものなどあるだろうか! |
지천명(50歳) > |
모친상(母の喪) > |
노년기(老年期) > |
늙었을 때(老いた時) > |
네 살(四歳) > |
밀장(密葬) > |
노년(老年) > |
동사하다(凍死する) > |
세상사(世事) > |
서거하다(逝去する) > |
고희(古希) > |
문상(弔問) > |
양로원(老人ホーム) > |
화장장(火葬場) > |
예순 살(60歳) > |
인생살이(生きていくこと) > |
만년(晩年) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
춘추(お年) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
죽다(死ぬ) > |
회고록(回顧録) > |
관(ひつぎ) > |
생죽음(非命の死) > |
병사(病死) > |
탄생(誕生) > |
숙명(宿命) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
유족(遺族) > |