「早死にする」は韓国語で「단명하다」という。
|
![]() |
・ | 병으로 단명하다. |
病気で早死にする。 | |
・ | 그의 갑작스러운 사고로 단명했다. |
彼は突然の事故で早死に終わった。 | |
・ | 그의 정치적 경력은 단명했지만 그 영향력은 컸다. |
彼の政治的キャリアは短命だったが、その影響力は大きかった。 | |
・ | 그 병은 그녀를 단명시켰다. |
その病気は彼女を早死にさせた。 | |
・ | 단명할 위험을 줄이기 위해서는 건강한 생활습관이 필요하다. |
早死にするリスクを減らすためには、健康的な生活習慣が必要だ。 | |
・ | 환경오염은 많은 사람들을 단명하게 만드는 원인이 된다. |
環境汚染は多くの人々を早死にに追いやる原因となる。 | |
・ | 그는 너무 어린 나이에 단명했. |
彼は若すぎる年齢で早死にした。 | |
・ | 단명하는 것을 막기 위해서는 정기적인 건강 체크가 필요하다. |
早死にを防ぐためには、定期的な健康チェックが必要だ。 | |
・ | 하루살이는 단명하는 곤충이다. |
カゲロウは短命な昆虫だ。 | |
・ | 그의 생활 태도가 그를 단명으로 이끌었다. |
彼の生活態度が彼を早死にに導いた。 | |
・ | 정신적인 고통이 그를 단명으로 내몰았다. |
精神的な苦痛が彼を早死にに追いやった。 | |
・ | 많은 스타트업이 단명에 그칠 수 있다. |
多くのスタートアップ企業が短命に終わることがある。 | |
・ | 병이 원인이 되어 그는 단명에 그쳤다. |
病気が原因で彼は短命に終わった。 | |
・ | 이번 작전은 지극히 간단명료하다. |
今回の作戦は至極簡単明瞭である。 | |
・ | 그녀의 대답은 간단명료했다. |
彼女の答えは簡潔明瞭だった。 | |
・ | 간단명료한 설명을 요구하다. |
簡潔明瞭な説明を求める | |
・ | 설명이 간단명료해 알기 쉽다. |
説明が簡単明瞭でわかりやすい。 | |
・ | 간단명료한 메시지를 전달하는 것이 중요합니다. |
簡単明瞭なメッセージを伝えることが重要です。 | |
만수무강(万寿無窮) > |
초상집(喪家) > |
학창 시절(学生時代) > |
생사고락(生死苦楽) > |
밀장(密葬) > |
젊은이(若者) > |
비석(石碑) > |
생애(生涯) > |
부의(香典) > |
통과 의례(通過儀礼) > |
실버 세대(シルバー世代) > |
상주(喪主) > |
구천(九天) > |
세대(世代) > |
명복(冥福) > |
방황기(彷徨期) > |
생로병사(生老病死) > |
헌화(献花) > |
노년기(老年期) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
숨을 거두다(息を引き取る) > |
무덤(お墓) > |
부고(訃報) > |
초상을 치르다(葬儀をとり行う) > |
황혼 이혼(熟年離婚) > |
갓 태어나다(生まれたばかりだ) > |
기로(岐路) > |
위장 이혼(偽装離婚) > |
노처녀(オールドミス) > |
인생관(人生観) > |