「謹弔」は韓国語で「근조」という。「근조(謹弔)」は、人の死を慎んで弔意を表す言葉で、日本語では「謹んで弔意を表します」「謹弔」にあたります。
|
![]() |
「謹弔」は韓国語で「근조」という。「근조(謹弔)」は、人の死を慎んで弔意を表す言葉で、日本語では「謹んで弔意を表します」「謹弔」にあたります。
|
・ | 장례식장에 '근조'라고 적힌 깃발이 세워져 있었다. |
葬儀場には「謹弔」と書かれた旗が立っていた。 | |
・ | 회사에서 '근조' 화환이 보내졌습니다. |
会社から「謹弔」の花輪が送られました。 | |
・ | ‘근조’라고 적힌 리본이 조화에 묶여 있었다. |
「謹弔」と書かれたリボンが弔花に結ばれていた。 | |
・ | 작은 목소리로 조근조근하게 말했다. |
小さな声で事細かに話した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조근조근 말하다(チョグンチョグン マルハダ) | 低い声で事細かに話す |
명일(命日) > |
처세술(処世術) > |
재산 분할(財産分割) > |
전성시대(全盛時代) > |
상주(喪主) > |
갱년기(更年期) > |
모친상(母の喪) > |
만년(晩年) > |
나이(가) 들다(年を取る) > |
꽃중년(花中年) > |
진혼식(鎮魂式) > |
이승(この世) > |
세대(世代) > |
일흔 살(70歳) > |
사별하다(死別する) > |
연장자 요금(シニア料金) > |
중년층(中年層) > |
아흔 살(90歳) > |
사망하다(死亡する) > |
세월이 흐르다(歳月が流れる) > |
전환점(ターニングポイント) > |
장례를 치르다(葬式を出す) > |
후대(後代) > |
제사(法事) > |
한평생(一生) > |
어렸을 때(幼い頃) > |
청년(青年) > |
청춘 시절(青春時代) > |
칠순(七旬) > |
유산 상속(遺産相続) > |