「一生」は韓国語で「한평생」という。
|
![]() |
・ | 그는 한평생 독신으로 지냈다. |
彼は一生独身で過ごした。 | |
・ | 나는 한평생 그의 열렬한 팬이었다. |
私は一生涯彼の大ファンでした。 | |
・ | 그는 한평생 가난했다. |
彼は一生涯貧乏だった。 | |
・ | 그녀는 한평생 공부를 계속했다. |
彼女は一生涯勉強を続けた。 | |
・ | 거는 한평생 여기서 살았다. |
彼は一生涯ここに暮らした。 | |
・ | 그는 한평생 과학을 연구했다. |
彼は一生涯科学を研究した。 | |
・ | 그는 한평생을 음악에 바쳤다. |
彼は一生を音楽に捧げた。 | |
・ | 한평생 열심히 일하고, 행복한 생활을 보냈다. |
一生懸命働いて、幸せな生活を送った。 | |
・ | 한평생을 함께할 사람을 만나고 싶다. |
一生を共にする人と出会いたい。 | |
・ | 한평생에 한 번은 가보고 싶은 곳이 있다. |
一生のうちに一度は行ってみたい場所がある。 | |
・ | 한평생에 한 번 오는 기회를 놓치지 마라. |
一生に一度のチャンスを逃すな。 | |
・ | 국민과 나라를 위해 한평생을 바친 이들의 삶을 기리고 그 정신을 잇는 계기가 됐으면 한다. |
国民と国のために生涯を捧げた彼らの人生を称え、その精神を引き継ぐためのむきっかけになればと思う。 | |
・ | 한평생 해로하다. |
一生添い遂げる。 | |
・ | 엄마는 나를 위해 한평생을 희생했다. |
母は僕の為に生涯を費やした。 | |
・ | 외로움은 한평생 그대 곁을 떠나는 법이 없을 것이다. |
さびしさは、一生あなたのそばを離れることはないだろう。 |
단명(早死) > |
생을 마감하다(命を終える) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
유가족(遺族) > |
유년시절(幼年時代) > |
상여(喪輿) > |
상을 당하다(喪に服する) > |
횡사(横死) > |
영정(遺影) > |
생 마감(命を終えること) > |
플레이(プレー) > |
기대수명(期待寿命) > |
저승길(あの世への道) > |
첫돌(初誕生日) > |
추도(追悼) > |
독신(独身) > |
한평생(一生) > |
예순 살(60歳) > |
별세(逝去) > |
연령대(年代) > |
생애(生涯) > |
구천(九天) > |
이혼 소송(離婚訴訟) > |
나이(年齢) > |
입관(入棺) > |
전성시대(全盛時代) > |
평생 교육(生涯教育) > |
먼저 보내다(先立たれる) > |
출관(出棺) > |
장수하다(長生きする) > |