「一生」は韓国語で「한평생」という。
|
![]() |
・ | 그는 한평생 독신으로 지냈다. |
彼は一生独身で過ごした。 | |
・ | 나는 한평생 그의 열렬한 팬이었다. |
私は一生涯彼の大ファンでした。 | |
・ | 그는 한평생 가난했다. |
彼は一生涯貧乏だった。 | |
・ | 그녀는 한평생 공부를 계속했다. |
彼女は一生涯勉強を続けた。 | |
・ | 거는 한평생 여기서 살았다. |
彼は一生涯ここに暮らした。 | |
・ | 그는 한평생 과학을 연구했다. |
彼は一生涯科学を研究した。 | |
・ | 그는 한평생을 음악에 바쳤다. |
彼は一生を音楽に捧げた。 | |
・ | 한평생 열심히 일하고, 행복한 생활을 보냈다. |
一生懸命働いて、幸せな生活を送った。 | |
・ | 한평생을 함께할 사람을 만나고 싶다. |
一生を共にする人と出会いたい。 | |
・ | 한평생에 한 번은 가보고 싶은 곳이 있다. |
一生のうちに一度は行ってみたい場所がある。 | |
・ | 한평생에 한 번 오는 기회를 놓치지 마라. |
一生に一度のチャンスを逃すな。 | |
・ | 국민과 나라를 위해 한평생을 바친 이들의 삶을 기리고 그 정신을 잇는 계기가 됐으면 한다. |
国民と国のために生涯を捧げた彼らの人生を称え、その精神を引き継ぐためのむきっかけになればと思う。 | |
・ | 한평생 해로하다. |
一生添い遂げる。 | |
・ | 엄마는 나를 위해 한평생을 희생했다. |
母は僕の為に生涯を費やした。 | |
・ | 외로움은 한평생 그대 곁을 떠나는 법이 없을 것이다. |
さびしさは、一生あなたのそばを離れることはないだろう。 |
탄생(誕生) > |
장례업자(葬儀屋) > |
생을 마감하다(命を終える) > |
세월이 흐르다(歳月が流れる) > |
기일(命日) > |
영정 사진(遺影) > |
헌화(献花) > |
서거하다(逝去する) > |
상주(喪主) > |
일대(一代) > |
네 살(四歳) > |
영결식장(告別式場) > |
극락왕생(極楽往生) > |
조의를 표하다(お悔みを述べる) > |
일대기(一代記) > |
유아기(幼児期) > |
구세대(旧世代) > |
마흔 살(40歳) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
산소(お墓) > |
젊은 시절(若い時) > |
초상집(喪家) > |
청춘 시절(青春時代) > |
노인(老人) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
조문하다(弔問する) > |
젊음(若さ) > |
경야(通夜) > |
플레이(プレー) > |
황혼(黄昏) > |