「一生」は韓国語で「한평생」という。
|
![]() |
・ | 그는 한평생 독신으로 지냈다. |
彼は一生独身で過ごした。 | |
・ | 나는 한평생 그의 열렬한 팬이었다. |
私は一生涯彼の大ファンでした。 | |
・ | 그는 한평생 가난했다. |
彼は一生涯貧乏だった。 | |
・ | 그녀는 한평생 공부를 계속했다. |
彼女は一生涯勉強を続けた。 | |
・ | 거는 한평생 여기서 살았다. |
彼は一生涯ここに暮らした。 | |
・ | 그는 한평생 과학을 연구했다. |
彼は一生涯科学を研究した。 | |
・ | 그는 한평생을 음악에 바쳤다. |
彼は一生を音楽に捧げた。 | |
・ | 한평생 열심히 일하고, 행복한 생활을 보냈다. |
一生懸命働いて、幸せな生活を送った。 | |
・ | 한평생을 함께할 사람을 만나고 싶다. |
一生を共にする人と出会いたい。 | |
・ | 한평생에 한 번은 가보고 싶은 곳이 있다. |
一生のうちに一度は行ってみたい場所がある。 | |
・ | 한평생에 한 번 오는 기회를 놓치지 마라. |
一生に一度のチャンスを逃すな。 | |
・ | 국민과 나라를 위해 한평생을 바친 이들의 삶을 기리고 그 정신을 잇는 계기가 됐으면 한다. |
国民と国のために生涯を捧げた彼らの人生を称え、その精神を引き継ぐためのむきっかけになればと思う。 | |
・ | 한평생 해로하다. |
一生添い遂げる。 | |
・ | 엄마는 나를 위해 한평생을 희생했다. |
母は僕の為に生涯を費やした。 | |
・ | 외로움은 한평생 그대 곁을 떠나는 법이 없을 것이다. |
さびしさは、一生あなたのそばを離れることはないだろう。 |
원숙하다(円熟だ) > |
팔순(八旬) > |
생을 마감하다(命を終える) > |
죽었습니다(死にました) > |
젊음(若さ) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
염(死者の体を漬める) > |
황혼 이혼(熟年離婚) > |
섭리(摂理) > |
하늘나라로 떠나다(天国に行く) > |
초상집(喪家) > |
조문(弔問) > |
부고(訃報) > |
청춘(青春) > |
영결식(告別式) > |
플레이(プレー) > |
탄생(誕生) > |
사별하다(死別する) > |
전생(前世) > |
상을 당하다(喪に服する) > |
살날(余命) > |
제사(法事) > |
전성시대(全盛時代) > |
장례식장(葬場) > |
반생(半生) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
춘추(お年) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
장례식(葬式) > |
화장장(火葬場) > |