「一生」は韓国語で「일생」という。生まれてから死ぬまでの間
|
・ | 그녀는 내가 일생을 바쳐 사랑한 여자다. |
彼女は私が一生を捧げて愛した女だ。 | |
・ | 그녀는 행복한 일생을 보냈다. |
彼女は幸せな一生を過ごした。 | |
・ | 북극곰은 추운 곳에서 태어나 일생을 보낸다. |
ホッキョクグマは寒い所で生まれ、一生を過ごす。 | |
・ | 나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다. |
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。 | |
・ | 일개미의 일생은 여왕개미를 위해 바쳐지고 있습니다. |
働きアリの一生は、女王アリのために捧げられています。 | |
・ | 하루살이의 일생은 매우 덧없다. |
カゲロウの一生はとても儚い。 | |
・ | 작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다. |
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。 | |
・ | 부부란 일생을 함께 걷기로 정한 매우 소중한 파트너입니다. |
夫婦とは、一生を共に歩むと決めたかけがえのないパートナーです。 | |
・ | 그는 한 순간의 잘못으로 일생을 그르쳤다. |
彼は一瞬の過ちで一生を棒に振った。 | |
・ | 누구든 일생에 잊을 수 없는 몇 번의 만남을 갖는다. |
誰でも人生に忘れることができないなん回の出会いを持つ。 | |
・ | 청춘 시절의 우정은 일생의 보물이다. |
青春時代の友情は一生の宝物だ。 | |
・ | 일생에 한 번은 읽어야 할 책을 엄선했습니다. |
一生に一度は読むべき本を厳選しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일생일대(イルッセンイルッテ) | 一世一代、人生の一大、一生一大 |
구사일생(クサイルセン) | 九死に一生、奇跡的に助かる |
일일생활권(イリルセンファルックォン) | 一日生活圏、1日生活圏 |
무덤(お墓) > |
화장장(火葬場) > |
고년층(高年層) > |
생명(生命) > |
생애를 마치다(生涯を終える) > |
장수하다(長生きする) > |
기일(命日) > |
장성하다(成長する) > |
죽다(死ぬ) > |
유년기(幼児期) > |
경야(通夜) > |
노년기(老年期) > |
구천(九天) > |
젊은 시절(若い時) > |
기혼(既婚) > |
안락사(安楽死) > |
영정 사진(遺影) > |
세대(世代) > |
속세(俗世) > |
노총각(未婚で年を取った男性) > |
저승길(あの世への道) > |
백 살(百歳) > |
유년(幼年) > |
청소년(青少年) > |
연령층(年齢層) > |
부고(訃報) > |
임종을 맞이하다(最期を迎える) > |
노후 자금(老後資金) > |
횡사(横死) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |