「一生」は韓国語で「일기」という。
|
・ | 할머니는 향년 80세를 일기로 생애를 마쳤어요. |
おばあさんは享年80歳で一生涯を終えました。 | |
・ | 일기를 통해 과거를 되돌아보는 것을 좋아합니다. |
日記を通じて過去を振り返るのが好きです。 | |
・ | 일기에 친구와의 추억을 썼어요. |
日記に友人との思い出を書きました。 | |
・ | 일기에는 사진을 붙이기도 합니다. |
日記には写真を貼ることもあります。 | |
・ | 일기를 쓰면 생활이 충실해집니다. |
日記をつけると生活が充実します。 | |
・ | 오늘은 특별한 날이라서 일기로 남겼어요. |
今日は特別な日なので日記に残しました。 | |
・ | 일기를 쓰는 것이 제 습관입니다. |
日記を書くのが私の習慣です。 | |
・ | 일기를 쓰면 마음이 안정돼요. |
日記を書くと心が落ち着きます。 | |
・ | 일기에는 솔직한 마음을 쓰고 있어요. |
日記には正直な気持ちを書いています。 | |
・ | 일기를 쓰는 시간을 중요하게 생각합니다. |
日記を書く時間を大切にしています。 | |
・ | 오늘의 일기는 매우 알찬 내용이었어요. |
今日の日記はとても充実した内容でした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
욱일기(ウギルギ) | 旭日旗 |
일기도(イルギド) | 天気図 |
일기장(イルギッチャン) | 日記帳 |
그림일기(クリミルギ) | 絵日記 |
일기 예보(イルギイェボ) | 天気予報 |
일기를 적다(イルギルル チョクタ) | 日記をつける |
일기를 쓰다(イルギルル ッスダ) | 日記をつける |
한 모금(一飲み) > |
농원(農園) > |
테마(テーマ) > |
장기간(長期間) > |
노숙(野宿) > |
민족 대이동(民族大移動) > |
정밀함(精密さ) > |
서표(しおり) > |
외동딸(一人娘) > |
구성원(構成員) > |
영전(栄転) > |
자연 치유력(自然治癒力) > |
바닥(床(ゆか)) > |
토지주(土地所有者) > |
기차표(列車の切符) > |
시장(市場) > |
시간제(時間制) > |
법복(僧衣) > |
베이비 부머(団塊世代) > |
보급률(普及率) > |
일생일대(一世一代) > |
창구(窓口) > |
회랑(回廊) > |
주의(注意) > |
줄(のり巻き~本) > |
권위적(権威的) > |
계절(季節) > |
검사관(検査官) > |
폭리(暴利) > |
밥심(ご飯の力) > |