「一生」は韓国語で「일기」という。
|
![]() |
・ | 할머니는 향년 80세를 일기로 생애를 마쳤어요. |
おばあさんは享年80歳で一生涯を終えました。 | |
・ | 일기예보를 듣기 위해 라디오를 켰다. |
天気予報を聞くためにラジオをつけた。 | |
・ | 옥살이 기록을 일기로 남기고 있다. |
監獄暮らしの記録を日記に残している。 | |
・ | 매일 밤 저는 일기에 그 날의 일을 기록합니다. |
毎晩、私はジャーナルにその日の出来事を記録します。 | |
・ | 일기 예보는 매일 아침 방송된다. |
天気予報が毎朝放送される。 | |
・ | 일기를 통해 과거를 되돌아보는 것을 좋아합니다. |
日記を通じて過去を振り返るのが好きです。 | |
・ | 일기에 친구와의 추억을 썼어요. |
日記に友人との思い出を書きました。 | |
・ | 일기에는 사진을 붙이기도 합니다. |
日記には写真を貼ることもあります。 | |
・ | 일기를 쓰면 생활이 충실해집니다. |
日記をつけると生活が充実します。 | |
・ | 오늘은 특별한 날이라서 일기로 남겼어요. |
今日は特別な日なので日記に残しました。 | |
・ | 일기를 쓰는 것이 제 습관입니다. |
日記を書くのが私の習慣です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일기장(イルギッチャン) | 日記帳 |
욱일기(ウギルギ) | 旭日旗 |
일기도(イルギド) | 天気図 |
그림일기(クリミルギ) | 絵日記 |
일기 예보(イルギイェボ) | 天気予報 |
일기를 적다(イルギルル チョクタ) | 日記をつける |
일기를 쓰다(イルギルル ッスダ) | 日記をつける |
콩팥(大豆と小豆) > |
권력층(権力層) > |
사면(赦免) > |
뒤통수(後頭部) > |
일위(一位) > |
충분(充分) > |
복학(復学) > |
서훈(叙勲) > |
단식 농성(断食しながらするデモやス.. > |
깔개(敷物) > |
이모작(二毛作) > |
맥콜(メッコール) > |
적지(敵地) > |
경력직(中途社員) > |
진주(真珠) > |
단답형(短答式) > |
전문 기관(専門機関) > |
이용객(利用客) > |
손목시계(腕時計) > |
제정(制定) > |
경영(競泳) > |
집합(集合) > |
체면치레(面子を保つこと) > |
문짝(扉) > |
사방(四方) > |
먹장어(ヌタウナギ) > |
학설(学説) > |
산수유(山茱萸) > |
벌통(はちみつの巣箱) > |
서류철(書類ファイル) > |