「抜かす」は韓国語で「거르다」という。
|
![]() |
・ | 아침 식사를 거르다. |
朝ご飯を抜く。 | |
・ | 아침 식사를 거르는 학생 비율이 높아졌다. |
朝食を食べない学生の割合が高まった。 | |
・ | 독서를 하루도 거르지 않는다. |
読書を一日も欠かさない。 | |
・ | 하루도 거르지 않고 꼬박꼬박 일기를 쓰다. |
一日も欠かさず、まじめに日記をつける。 | |
・ | 건강을 위해 운동을 하루도 거르지 않는다. |
健康のため運動を一日も欠かさない。 | |
・ | 끼니 거르지 말고 챙겨 드세요. |
きちんと三度、お食事してください。 | |
・ | 식사를 거르는 것이 몸에 미치는 악영향에 대해서 설명하겠습니다. |
食事を抜くことで体に及ぼす悪影響について説明します。 | |
・ | 점심을 거르고 일을 하고 있어요. |
昼食抜きで仕事をしています。 | |
・ | 바빠서 점심을 걸렀어요. |
忙しくて昼ご飯を抜きました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
밥을 거르다(パブル コルダ) | ご飯を抜く |
아침을 거르다(アチムル コルダ) | 朝食を抜く |
끼니를 거르다(ッキニルル コルダ) | 食事を抜く、食事を欠く |
식사를 거르다(シクサルル コルダ) | 食事を抜く |
취소되다(取り消される) > |
촉발되다(触発される) > |
번민하다(悩み煩う) > |
전용하다(転用する) > |
낙하하다(落下する) > |
성찰하다(省察する) > |
운반하다(運ぶ) > |
과식하다(食べ過ぎる) > |
다가서다(近寄る) > |
거르다(抜かす) > |
발맞추다(歩調を合わせる) > |
아끼다(大事にする) > |
밀어내다(押し出す) > |
흠잡다(けちをつける) > |
분간하다(見分ける) > |
허용되다(許容される) > |
끼다(服や靴がきつい) > |
수몰하다(水没する) > |
사 먹다(買って食べる) > |
긍정하다(肯定する) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
코하다(ねんねんする) > |
입질하다(当たりがくる) > |
뭐 하다(何をする) > |
고소당하다(告訴される) > |
선별하다(選抜する) > |
최대화하다(最大化する) > |
휴강하다(休講する) > |
까무러치다(気絶する) > |
해열되다(解熱される) > |