・ | 오늘은 나가서 사 먹자. |
今日は外食しよう。 | |
・ | 니 돈으로 사 먹어. |
君のお金で買って食べて。 | |
・ | 여름이 되면 참외를 자주 사 먹어요. |
夏になったらマクワウリをよく買って食べます。 | |
・ | 시장에 가면 으레 한 그릇씩 설렁탕을 사 먹었다. |
市場に行くと言わずとも、一杯のソルロンタンを買って食べた。 | |
・ | 식빵은 동네 빵집에서 사 먹어요. |
食パンは町のパン屋で買って食べます。 | |
・ | 대부분의 사람들은 감기에 걸리면 병원에 가거나 약국에 가서 감기약을 사 먹는다. |
大部分の人々は、風邪をひくと、病院に行ったり薬局に行って風邪薬を買って飲む。 | |
・ | 점심을 과식해서 소화제를 사 먹었다. |
昼食を食べすぎて、消化剤を買って飲んだ。 |
선출되다(選出される) > |
암담하다(暗澹としている) > |
부치다(付する) > |
대입하다(代入する) > |
우롱하다(愚弄する) > |
삽입되다(挿入される) > |
유야무야되다(うやむやになる) > |
설치다(暴れる) > |
내쉬다(息を出す) > |
빌붙다(へつらう) > |
깜박하다(うっかりする) > |
수습되다(収拾される) > |
신명나다(楽しい) > |
인가하다(認可する) > |
해직되다(解職される) > |
대비하다(対比する) > |
수리되다(修理される) > |
대화하다(会話する) > |
언쟁하다(言い争う) > |
뜨다(流行り出す) > |
축출하다(追い出す) > |
부르다(呼ぶ) > |
전유하다(専有する) > |
발행되다(発行される) > |
상쇄하다(相殺する) > |
구겨지다(しわくちゃになる) > |
같이하다(共にする) > |
키다(つける) > |
태어나다(生まれる) > |
치다(値段をつける) > |