類義語 | : |
・ | 밥을 먹다. |
ご飯を食べる。 | |
・ | 음식을 먹다. |
食べ物を食べる。 | |
・ | 이건 어떻게 먹어요. |
これはどうやって食べるんですか。 | |
・ | 잘 먹었습니다. |
ご馳走様でした。 | |
・ | 약을 먹다. |
薬を飲む。 | |
・ | 살기 위해서 먹다. |
生きるために食べる。 | |
・ | 겁을 먹다. |
怖がる。 | |
・ | 더위를 먹다. |
夏バテする。 | |
・ | 뭐든지 잘 먹어요. |
何でも食べます。 | |
・ | 욕을 먹다. |
悪口を言われる。 | |
・ | 뭐 먹을까? |
何を食べようか? | |
・ | 언제 저녁을 먹을 거예요? |
いつ夕ご飯を食べますか。 | |
・ | 뭐 먹고 싶은 거 없어? |
何が食べたい? | |
・ | 너 밥 안 먹을거야? |
あんたご飯食べなさい。 | |
・ | 어떻게 먹느냐가 무엇을 먹느냐보다 더 중요하다. |
どう食べるかが何をたべるかより、もっと重要だ。 | |
・ | 김떡순을 정말 좋아해서 매주 먹고 있어요。 |
彼はキムトクスンが大好きで、毎週食べています。 | |
・ | 그녀는 매주 주말에 김떡순을 먹는 것을 좋아해요. |
彼女は毎週末にキムトクスンを食べるのが好きです。 | |
・ | 어제 친구와 함께 김떡순을 먹었어요. |
昨日、友達と一緒にキムトクスンを食べました。 | |
・ | 김떡순을 다 같이 나눠 먹는 건 즐거워요. |
キムトクスンをみんなで分けて食べるのは楽しい。 | |
・ | 김떡순은 저렴하고 배부르게 먹을 수 있어요. |
キムトクスンはリーズナブルでお腹いっぱいになれる。 | |
・ | 그녀의 요리는 단짠단짠해서 먹는 재미가 있어요. |
彼女の料理は甘じょっぱい味で、食べるのが楽しいです。 | |
・ | 오빠, 오늘 저녁에 뭐 먹고 싶어? |
オッパ、今夜何を食べたい? | |
・ | 다 먹은 후에 바로 식기를 치우고 씻으세요. |
食べ終わったらすぐ食器を片付けて洗いなさい。 | |
・ | 식기를 들고 먹다. |
食器をもって食べる。 | |
・ | 저녁은 거실에서 다같이 먹었어요. |
夕食はリビングでみんなで食べました。 | |
휴대하다(携帯する) > |
어슬렁거리다(ぶらぶらする) > |
획책하다(策する) > |
상충되다(相反する) > |
부닥치다(ぶちあたる) > |
맞바꾸다(交換する) > |
발탁되다(抜擢される) > |