「繁くなる」は韓国語で「잦아지다」という。
|
![]() |
・ | 남편과의 말다툼도 잦아졌습니다. |
夫との口喧嘩も多くなりました。 | |
・ | 최근 한반도에서 집중 폭우가 잦아지고 있다. |
最近、朝鮮半島で集中豪雨が増加している。 | |
・ | 병치레가 잦아서 건강 관리에 신경을 쓰고 있어요. |
病気がちだから、健康管理に気を使っています。 | |
・ | 병치레가 잦아서 일에 영향을 미치는 일이 많아요. |
病気がちで、仕事に影響を与えることが多いです。 | |
・ | 병치레가 잦아서 오랫동안 학교를 쉬었어요. |
病気がちだったため、長い間学校を休んでいました。 | |
・ | 최근 병치레가 잦아서 휴식이 필요합니다. |
最近、病気がちになっているので、休養が必要です。 | |
・ | 눈산에서 실족사가 잦아져서 주의가 필요하다. |
雪山での滑落死が頻発しており、注意喚起が必要だ。 | |
・ | 베트남이나 태국 음식점이 늘어, 외식을 할 때 고수를 접할 기회가 잦아졌다. |
ベトナムやタイの料理店が増え、外食の際にパクチーに触れる機会が増えている。 | |
・ | 이 사거리에서는 교통사고가 잦아요. |
この交差点では交通事故が頻繁に起きます。 | |
・ | 요즘 과자가 먹고 싶은 날이 잦아요. |
最近お菓子が食べたい日が頻繁です。 | |
・ | 잠을 못 이루는 밤이 잦아지고, 불면증으로 고생하는 사람도 많습니다. |
眠れない夜が頻繁になり、不眠症に悩む人も多いです。 | |
・ | 태풍이 잦아들 때까지 어디선가 머물자. |
台風が静まるまでどっかで泊まろう。 | |
신장하다(伸張する) > |
결성되다(結成される) > |
해당하다(該当する) > |
얼룩지다(染みつく) > |
화장하다(化粧する) > |
접근하다(接近する) > |
통틀다(ひっくるめる) > |
화풀이하다(八つ当たりする) > |
부리다(働かせる) > |
폐막하다(閉幕する) > |
요리하다(料理する) > |
당면하다(当面する) > |
가입하다(加入する) > |
쇠약해지다(やつれる) > |
정당화하다(正当化する) > |
까놓다(打ち明ける) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
기록하다(記録する) > |
퉁치다(チャラにする) > |
번영하다(繁栄する) > |
교대하다(交代する) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
다지다(みじん切りにする) > |
발췌하다(抜粋する) > |
확충되다(拡充される) > |
역방하다(歴訪する) > |
견디어 내다(耐え抜く) > |
관측하다(観測する) > |
전재하다(転載する) > |
준수하다(順守する) > |