「乗じる」は韓国語で「틈타다」という。
|
![]() |
・ | 기회를 틈타다 |
機会を乗じる。 | |
・ | 밤의 어둠을 틈타 퇴각했어요. |
夜の闇に紛れて退却しました。 | |
・ | 밤의 어둠을 틈타 상륙하다. |
夜の闇に紛れて上陸する。 | |
・ | 내란을 틈타다 |
内乱に乗じる。 | |
・ | 그는 밤의 어둠을 틈타 매복했다. |
彼は夜の闇に紛れて待ち伏せた。 | |
・ | 범인은 혼잡을 틈타서 도주했다. |
犯人は雑踏に紛れて逃走した。 | |
・ | 어제 적군이 어둠을 틈타서 국경을 넘어 왔다. |
昨日、敵軍が闇にまぎれて国境を越えてきた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어둠을 틈타다(オドゥムル トゥムタダ) | 闇にまぎれる |
결판내다(決める) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
관여되다(関与される) > |
강조되다(強調される) > |
지끈거리다(ずきずきする) > |
일내다(起こす) > |
합계하다(合計する) > |
웃다(笑う) > |
입고되다(入庫される) > |
소망하다(願う) > |
설계하다(設計する) > |
들르다(寄る) > |
자동화되다(自動化される) > |
뒤엉키다(絡み合う) > |
뒷바침하다(後押しする) > |
상기하다(思い出す) > |
이동하다(移動する) > |
조장하다(助長する) > |
세우다(立てる) > |
압수하다(押収する) > |
변모하다(変貌する) > |
둔갑하다(化ける) > |
중상하다(中傷する) > |
자작하다(手酌する) > |
감동하다(感動する) > |
접근되다(接近される) > |
실시하다(実施する) > |
돌려받다(返してもらう) > |
밝히다(明かす) > |
흩어지다(散る) > |