「媚びへつらう」は韓国語で「알랑거리다」という。
|
![]() |
・ | 상사에게 알랑거리다. |
上司に媚びる。 | |
・ | 그 직원은 알랑거리지 않고 성실하게 일하고 있어요. |
その社員はへつらうことなく、誠実に働いています。 | |
・ | 그는 상사에게 알랑거리는 경우가 많다. |
彼は上司に媚びへつらうことが多い。 | |
・ | 알랑거리는 일 없이 진지하게 임하고 있습니다. |
媚びへつらうことなく、真摯に取り組んでいます。 | |
・ | 나에게 알랑거리다니 그는 응큼하다. |
私にへつらうとは彼は腹黒い。 |
큰코다치다(痛い目にあう) > |
깝죽대다(そそっかしく振る舞う) > |
침수하다(浸水する) > |
추다(せり上げる) > |
장담하다(確信をもっていう) > |
낙마하다(落馬する) > |
조아리다(頭を深く下げる) > |
고착하다(固着する) > |
뛰어나오다(飛び出す) > |
건조하다(乾燥する) > |
발사되다(発射される) > |
떡칠하다(厚塗りする) > |
사 놓다(買っておく) > |
지각하다(遅刻する) > |
취조되다(取り調べられる) > |
건설하다(建設する) > |
간행하다(刊行する) > |
지속되다(持続される) > |
숙덕이다(こそこそと話す) > |
각인시키다(刻印させる) > |
빠지다(抜ける) > |
제정하다(制定する) > |
살피다(探る) > |
찍다(押す) > |
광고하다(広告する) > |
할당하다(割り当てる) > |
고생하다(苦労する) > |
손대다(手を付ける) > |
매수하다(買収する) > |
간과하다(見逃す) > |