「媚びへつらう」は韓国語で「알랑거리다」という。
|
![]() |
・ | 상사에게 알랑거리다. |
上司に媚びる。 | |
・ | 그 직원은 알랑거리지 않고 성실하게 일하고 있어요. |
その社員はへつらうことなく、誠実に働いています。 | |
・ | 그는 상사에게 알랑거리는 경우가 많다. |
彼は上司に媚びへつらうことが多い。 | |
・ | 알랑거리는 일 없이 진지하게 임하고 있습니다. |
媚びへつらうことなく、真摯に取り組んでいます。 | |
・ | 나에게 알랑거리다니 그는 응큼하다. |
私にへつらうとは彼は腹黒い。 |
해당되다(該当される) > |
흐지부지되다(うやむやになる) > |
예보하다(予報する) > |
넓히다(広げる) > |
외면당하다(無視される) > |
덧칠하다(塗り重ねる) > |
배치되다(配置される) > |
공방하다(攻防する) > |
듣다(聞く) > |
끼얹다(振りまく) > |
물들다(染まる) > |
인상되다(引き上げられる) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
예뻐하다(かわいがる) > |
유출되다(流出される) > |
내리다(降りる) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
밀폐하다(密閉する) > |
회복하다(回復する) > |
날리다(名を上げる) > |
희생하다(犠牲にする) > |
비아냥거리다(皮肉る) > |
들추다(さらけ出す) > |
심취하다(心酔する) > |
추켜들다(持ち上げる) > |
돌변하다(急変する) > |
사고팔다(売買する) > |
들키다(ばれる) > |
차려입다(着飾る) > |
감형되다(減刑される) > |