「降りる」は韓国語で「내리다」という。
|
![]() |
・ | 어느 역에서 내리면 되나요? |
どの駅で降りればいいですか。 | |
・ | 여기서 내려주세요. |
ここで降ります。 | |
・ | 삼성역에서 내리세요. |
サムソン ( 三成 ) 駅で降りればいいです。 | |
・ | 여러 곳에서 약 40센티미터의 눈이 내렸습니다. |
いくつかの場所で、約40センチの雪が降りました。 | |
・ | 오늘 하루 종일 비가 내렸다. |
今日一日中雨が降りました。 | |
・ | 야마노테선 신주쿠역에서 내립니다. |
山手線の新宿駅で降ります。 | |
・ | 내리실 문은 왼쪽입니다. |
お降りになるドアは左側です。 | |
・ | 징계를 내리다. |
懲戒を下す。 | |
・ | 법원은 강제집행 명령을 내렸다. |
裁判所は強制執行の命令を出した。 | |
・ | 비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다. |
雨が降り始めたので、散歩を早めに終えました。 | |
・ | 주구장창 비가 내린다. |
ずっと雨が降り続いている。 | |
・ | 많게는 이틀 동안 비가 내렸다. |
多い場合は二日間雨が降った。 | |
・ | 눈이 내리면 제설 차량이 바로 출동한다. |
雪が降ると除雪車がすぐに出動する。 | |
・ | 억수로 비가 많이 내렸어요. |
ものすごく雨がたくさん降りました。 | |
・ | 뽀얗게 빛나는 눈이 내렸다. |
白く輝く雪が降った。 | |
・ | 그즈음에 결정을 내렸습니다. |
その時期に決断を下しました。 | |
・ | 내리실 때에는 두고 내리는 물건이 없도록 다시 한번 살펴보시기 바랍니다. |
降りる時には忘れ物がないように、いまいちど確かめてください。 | |
악화시키다(悪化させる) > |
정지되다(停止される) > |
대적하다(対敵する) > |
격화하다(激化する) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
위장하다(偽装する) > |
착상되다(思いつく) > |
처벌되다(処罰される) > |
포장하다(舗装する) > |
실랑이하다(いざこざを起こす) > |
경합하다(競い合う) > |
범행하다(犯行する) > |
압박하다(圧迫する) > |
결장하다(欠場する) > |
인하되다(値下がる) > |
결정되다(決定される) > |
보태다(加える) > |
독대하다(単独面談する) > |
부상하다(負傷する) > |
잡아먹히다(食われる) > |
뽑다(選ぶ) > |
조작되다(操作される) > |
채용하다(採用する) > |
반대하다(反対する) > |
호명되다(呼ばれる) > |
밑지다(損する) > |
뒤집다(裏返す) > |
잘못하다(悪い) > |
승인하다(承認する) > |
방영되다(映される) > |