「置き忘れる」は韓国語で「놓고 내리다」という。直訳すると「置いて降りる」。乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
![]() |
「置き忘れる」は韓国語で「놓고 내리다」という。直訳すると「置いて降りる」。乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
・ | 지하철 안에 지갑을 놓고 내려버렸다. |
地下鉄の中に財布を置き忘れてしまった。 | |
・ | 전철에서 졸다가 얼떨결에 우산을 놓고 내렸다. |
電車で思わず傘を置いて降りてしまった。 | |
・ | 전철에 가방을 놓고 내렸어요. |
電車にバッグを忘れました。 | |
・ | 아이가 우는 바람에 정신이 없어서 가방을 버스에 놓고 내렸어요. |
子供が泣くせいでうっかりして、かばんをバスに置いて下りました。 | |
・ | 전철에 가방을 놓고 내려 유실물센터에서 분실 신고를 했다. |
電車にカバンを置いて降り、遺失物センターに紛失申告をした。 |
덧붙이다(付け加える) > |
덮어씌우다(被せる) > |
선택하다(選択する) > |
배급되다(配給される) > |
구하다(求める) > |
수놓다(刺繍する) > |
무찌르다(打ち破る) > |
홀대하다(冷遇する) > |
향하다(向かう) > |
보아주다(見てあげる) > |
세수하다(顔を洗う) > |
제대하다(除隊する) > |
대충하다(いい加減にする) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
곯리다(苦しめる) > |
절하다(お辞儀する) > |
형형하다(炯炯としている) > |
임관하다(任官する) > |
집적대다(ちょっかいを出す) > |
강화되다(強化される) > |
도망치다(逃げる) > |
머무적거리다(ためらう) > |
무너지다(崩れる) > |
실례하다(失礼する) > |
설사하다(下痢をする) > |
환전하다(両替する) > |
후사하다(お礼する) > |
으쓱하다(窄める) > |
도용당하다(乗っ取られる) > |
몰살당하다(皆殺しにする) > |