「置き忘れる」は韓国語で「놓고 내리다」という。直訳すると「置いて降りる」。乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
![]() |
「置き忘れる」は韓国語で「놓고 내리다」という。直訳すると「置いて降りる」。乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
・ | 지하철 안에 지갑을 놓고 내려버렸다. |
地下鉄の中に財布を置き忘れてしまった。 | |
・ | 전철에서 졸다가 얼떨결에 우산을 놓고 내렸다. |
電車で思わず傘を置いて降りてしまった。 | |
・ | 전철에 가방을 놓고 내렸어요. |
電車にバッグを忘れました。 | |
・ | 아이가 우는 바람에 정신이 없어서 가방을 버스에 놓고 내렸어요. |
子供が泣くせいでうっかりして、かばんをバスに置いて下りました。 | |
・ | 전철에 가방을 놓고 내려 유실물센터에서 분실 신고를 했다. |
電車にカバンを置いて降り、遺失物センターに紛失申告をした。 |
끌다(車を走らせる) > |
커지다(大きくなる) > |
알랑대다(へつらう) > |
참패하다(惨敗する) > |
적중하다(的中する) > |
초빙하다(招聘する) > |
대다(車をつける) > |
물놀이하다(水遊びする) > |
내려놓다(下ろす) > |
진화되다(進化される) > |
등판하다(登板する) > |
겸하다(兼ねる) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
고자질하다(告げ口する) > |
달려오다(駆け寄る) > |
오락가락하다(二転三転する) > |
흥성하다(繁盛する) > |
두다(置く) > |
사오다(買って来る) > |
연출되다(演出される) > |
요절복통하다(笑いこける) > |
오므라지다(萎む) > |
삭발하다(頭を丸める) > |
후진하다(バックする) > |
혼쭐나다(ひどい目にあう) > |
출몰하다(出没する) > |
오인하다(誤認する) > |
들락날락하다(出たり入ったりする) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
자생하다(自生する) > |