「置き忘れる」は韓国語で「놓고 내리다」という。直訳すると「置いて降りる」。乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
![]() |
「置き忘れる」は韓国語で「놓고 내리다」という。直訳すると「置いて降りる」。乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
・ | 지하철 안에 지갑을 놓고 내려버렸다. |
地下鉄の中に財布を置き忘れてしまった。 | |
・ | 전철에서 졸다가 얼떨결에 우산을 놓고 내렸다. |
電車で思わず傘を置いて降りてしまった。 | |
・ | 전철에 가방을 놓고 내렸어요. |
電車にバッグを忘れました。 | |
・ | 아이가 우는 바람에 정신이 없어서 가방을 버스에 놓고 내렸어요. |
子供が泣くせいでうっかりして、かばんをバスに置いて下りました。 | |
・ | 전철에 가방을 놓고 내려 유실물센터에서 분실 신고를 했다. |
電車にカバンを置いて降り、遺失物センターに紛失申告をした。 |
떠올리다(思い浮かべる) > |
맞이하다(迎える) > |
법석이다(騒ぎたてる) > |
대조되다(対照される) > |
냉동하다(冷凍する) > |
엇갈리다(行き違う) > |
길들다(慣れる) > |
교미하다(交尾する) > |
부라리다(目を剥く) > |
방증하다(傍証する) > |
주름잡다(牛耳る) > |
좌불안석하다(居ても立っても居られな.. > |
감봉하다(減給する) > |
해부되다(解剖される) > |
침입하다(侵入する) > |
인내하다(耐える) > |
문제시되다(問題視される) > |
개화되다(開化される) > |
띄우다 (間隔を空ける) > |
제대하다(除隊する) > |
책망하다(咎める) > |
수금하다(集金する) > |
빈둥빈둥하다(ごろごろする) > |
전임하다(専任する) > |
녹다(溶ける) > |
암살되다(暗殺される) > |
맞닿다(相接する) > |
대적하다(対敵する) > |
높아지다(高まる) > |
실어나르다(載せて運ぶ) > |