「対敵する」は韓国語で「대적하다」という。
|
![]() |
・ | 광신도들은 자신의 믿음을 절대적으로 신봉한다. |
狂信者たちは自分の信仰を絶対的に崇拝する。 | |
・ | 전통 공예를 현대적으로 재해석했습니다. |
伝統工芸を現代風に再解釈しました。 | |
・ | 임금님의 명령은 절대적으로 따라야 했다. |
王様の命令は絶対に従わなければならなかった。 | |
・ | 교사 설계는 매우 현대적이며 모든 교실에 자연광이 들어와요. |
校舎の設計はとてもモダンで、すべての教室に自然光が入ります。 | |
・ | 궐에서는 왕의 명령이 절대적인 힘을 가진다. |
宮廷では、王の命令が絶対的な力を持っています。 | |
・ | 무신론자가 반드시 종교에 적대적인 것은 아니다. |
無神論者は必ずしも宗教に敵対するわけではない。 | |
・ | 팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요. |
ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音楽の変形です。 | |
・ | 시커먼 도료로 마감한 가구는 현대적인 느낌을 줍니다. |
真っ黒い塗料で仕上げた家具は、モダンな印象を与えます。 | |
・ | 그 아파트의 외관은 단순하고 현대적이다. |
そのアパートの外観はシンプルでモダンだ。 | |
・ | 그 건물의 외관은 매우 근대적이다. |
その建物の外観は非常に近代的だ。 | |
투옥되다(投獄される) > |
음주하다(飲酒する) > |
내포하다(内包する) > |
발육하다(発育する) > |
성행하다(流行する) > |
걸리적거리다(邪魔になる) > |
감내하다(耐え忍ぶ) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
되새기다(噛みしめる) > |
지피다(くべる) > |
절다(びっこを引く) > |
퇴직하다(退職する) > |
점화하다(点火する) > |
혹사되다(酷使される) > |
직송하다(直送する) > |
넘기다(超える) > |
따라오다(付いて来る) > |
이어나가다(つなぎとめる) > |
경축하다(祝う) > |
확보하다(確保する) > |
일치되다(一致される) > |
공모되다(公募される) > |
매료되다(魅了される) > |
닫다(閉める) > |
덧씌우다(重ね着する) > |
소집하다(招集する) > |
인접하다(隣接する) > |
살림하다(家事をする) > |
뿌예지다(曇る) > |
자리매김되다(位置づけられる) > |