「退職する」は韓国語で「퇴직하다」という。任期途中などの退職にも、定年退職などで最後まで勤め上げた場合の退職にも使える。
|
![]() |
「退職する」は韓国語で「퇴직하다」という。任期途中などの退職にも、定年退職などで最後まで勤め上げた場合の退職にも使える。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 다음 달에 퇴직할 예정입니다. |
来月、退職する予定です。 | |
・ | 실은 이직하려고 퇴직했습니다. |
実は転職するので辞職しました。 | |
・ | 회사를 퇴직했어요. |
会社を退職しました。 | |
・ | 퇴직하고 취미 생활을 즐기면 어때요? |
退職したら趣味生活を楽しんだらどうですか? | |
・ | 죄송하지만, 저는 퇴직하기로 결정했습니다. |
申し訳ございませんが、私は退職することを決めました。 | |
・ | 후유증으로 그는 퇴직했다. |
後遺症が原因で彼は退職した。 | |
・ | 아버지가 이번 달로 정년퇴직합니다. |
父が今月いっぱいで定年退職します。 | |
・ | 퇴직하기 전에 인수인계를 하다. |
退職する前に引き継ぎを行う。 | |
・ | 퇴직할 날짜를 정하다. |
退職する日を決める。 | |
・ | 퇴직할 의향을 상사에게 전하다. |
退職する意向を上司に伝える。 | |
・ | 퇴직하기 전에 동료와 작별회를 열다. |
退職する前に同僚とお別れ会を開く。 | |
・ | 퇴직하기 위한 서류를 제출하다. |
退職するための書類を提出する。 | |
・ | 퇴직하는 사원에게 줄 선물을 준비하다. |
退職する社員への贈り物を用意する。 | |
・ | 퇴직하기 전에 모든 업무를 인수인계하다. |
退職する前にすべての業務を引き継ぐ。 | |
・ | 퇴직할 때 수속이 번잡하다. |
退職する際に手続きが煩雑である。 | |
・ | 퇴직할 때 동료에게 감사의 말을 하다. |
退職する際に同僚にお礼を言う。 | |
・ | 퇴직할 때 직장 사물함을 정리하다. |
退職する際に職場のロッカーを整理する。 | |
・ | 상사에게 사의를 표명한 후, 퇴직서를 제출할 예정이다. |
上司に辞意を表明した後、退職届を出す予定です。 | |
・ | 사표를 쓰고 회사를 퇴직하기로 결정했다. |
辞表を書いて、会社を退職することに決めた。 | |
・ | 그녀의 갑작스러운 퇴직에 뒷말이 무성하다. |
彼女の突然の退職に陰口が飛び交っている。 | |
・ | 정년퇴직으로 교단을 떠난 그는 지금은 여유롭게 지내고 있다. |
定年退職で教壇を離れた彼は、今はのんびりと過ごしている。 | |
・ | 그는 퇴직 후 교단을 떠나 다른 길을 걷기 시작했다. |
彼は退職後、教壇を離れ、別の道を歩み始めた。 | |
・ | 전임자가 퇴직한 후, 나는 그 직위를 이어받았다. |
前任者が退職した後、私はその職を引き継ぎました。 | |
・ | 60살에 정년을 맞이해, 퇴직하고 유유히 살아가다. |
60歳で定年を迎え、退職してのんびりと暮らす。 | |
・ | 그의 퇴직에 대한 뜬소문이 난무하고 있다. |
彼の退職について根拠のない噂が飛び交っている。 | |
・ | 많은 사람들이 퇴직 후 소득 절벽을 경험하고 있습니다. |
多くの人々が退職後に所得の崖を経験しています。 | |
・ | 회사의 원로가 퇴직하셨습니다. |
社の元老が退職されました。 | |
영리(営利) > |
사원 여행(社員旅行) > |
감봉(減俸) > |
연봉제(年俸制) > |
사업성(事業性) > |
장사를 하다(商売をする) > |
외주(外注) > |
사회 초년생(新社会人) > |
노동 생산성(労働生産性) > |
초임(初任) > |
사표를 쓰다(辞表を書く) > |
비즈니스 파트너(ビジネスパートナー.. > |
감봉되다(減給される) > |
장사를 그만두다(商売をやめる) > |
실업자(失業者) > |
폐업(廃業) > |
필요 경비(必要経費) > |
역할 분담(役割分担) > |
퇴직 수당(退職手当) > |
퇴직금(退職金) > |
업무 성과(業務成果) > |
정규직(正規職) > |
휴가를 사용하다(休暇を使う) > |
맞벌이(共稼ぎ) > |
비즈니스 모델(ビジネスモデル) > |
사업 계획서(事業計画書) > |
회사를 사직하다(会社を辞職する) > |
증자(増資) > |
부하가 걸리다(負荷がかかる) > |
선임(先任) > |