「会議」は韓国語で「회의」という。韓国では「打ち合わせ」と「会議」の区分があまりなく、「회의(会議)」や「미팅(ミーティング)」をよく使う。회의は社内の、미팅は取引先など外部との打ち合わせとしてよく使うが、区別なく使っても問題ない。
|
![]() |
「会議」は韓国語で「회의」という。韓国では「打ち合わせ」と「会議」の区分があまりなく、「회의(会議)」や「미팅(ミーティング)」をよく使う。회의は社内の、미팅は取引先など外部との打ち合わせとしてよく使うが、区別なく使っても問題ない。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 회의를 하다. |
会議をする。 | |
・ | 회의를 열다. |
会議を開く。 | |
・ | 회의가 끝내다. |
会議が終わる。 | |
・ | 회의를 마치다. |
会議を終える。会議をとじる。 | |
・ | 회의를 가지다. |
会合する。 | |
・ | 바빠서 회의에 참석하지 못하겠습니다. |
忙しくて会議に出席できません。 | |
・ | 오늘 회의는 너무 지루했어요. |
今日の打ち合わせはとっても退屈でした。 | |
・ | 회의가 너무 많아 일을 못 하겠어. |
打ち合わせが多すぎて仕事ができない。 | |
・ | 회의가 일찍 끝났습니다. |
会議が早く終わりました。 | |
・ | 죄송합니다. 회의 중이에요. |
すみません。会議中です。 | |
・ | 다음 주 월요일에 회의가 있어요. |
次の週の月曜日に会議があります。 | |
・ | 갑자기 회의가 길어져서 불길한 예감이 들기 시작했다. |
急に会議が長引いたので、嫌な予感がしてきた。 | |
・ | 그는 회의에서 자신의 의견을 말할 때 항상 말을 가려서 한다. |
彼は会議で自分の意見を言うとき、いつも言葉を選んで言う。 | |
・ | 그는 눈섭이 휘날리게 회의로 가고 있다. |
彼はとっても急いで会議に向かっている。 | |
・ | 맺고 끊는 것이 분명한 직원 덕분에 회의는 순조롭게 진행되었다. |
てきぱきしているスタッフのおかげで、会議は順調に進んだ。 | |
・ | 오늘 중요한 회의라서 걱정이 태산이다. |
今日は大事な会議だから、心配でたまらない。 | |
・ | 회의 중에 전화통에 불이 나서 집중할 수 없었다. |
会議中に電話が鳴りっぱなしで、集中できなかった。 | |
・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
・ | 집회의 자유를 행사하는 것은 사회적 변화를 요구하기 위해 매우 중요하다. |
集会の自由を行使することは、社会的な変化を求めるために非常に重要である。 | |
・ | 집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다. |
集会の自由は民主主義社会において非常に重要な権利である。 | |
・ | 그는 피치 못할 사정으로 회의에 늦었다. |
彼は止むを得ない事情で会議に遅れた。 | |
보수(報酬) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
경쟁사(ライバル企業) > |
숙달되다(熟達する) > |
영입(スカウト) > |
투명 경영(透明経営) > |
출자(出資) > |
야유회(ピクニック) > |
지급(支給) > |
취업 규칙(就業規則) > |
거래처(取引先) > |
노사간(労使間) > |
직무 평가(職務評価) > |
제휴사(提携会社) > |
사장실(社長室) > |
사무실(オフィス) > |
돈을 벌다(お金を稼ぐ) > |
업무 개선(業務改善) > |
대주주(大株主) > |
직무 기술서(職務記述書) > |
급여소득자(給与所得者) > |
일벌레(仕事中毒) > |
합작 회사(合弁会社) > |
일을 마치다(仕事を終える) > |
경영진(経営陣) > |
야근 수당(残業手当) > |
발령나다(辞令が出る) > |
효율화(効率化) > |
출세하다(出世する) > |
마수걸이(その年に初めてやること) > |