「懲戒」は韓国語で「징계」という。
|
![]() |
・ | 징계를 내리다. |
懲戒を下す。 | |
・ | 징계 처분을 받다. |
懲戒処分を受ける。 | |
・ | 징계를 심의하다. |
懲戒を審議する。 | |
・ | 같은 실수를 반복하면 징계 처분한다. |
同様のミスを繰り返すと懲戒処分にする。 | |
・ | 교육 공무원 징계 등에 관한 규칙 |
教育公務員の懲戒処分などに関する規則 | |
・ | 징계 처분이 내려졌다. |
懲戒処分が下された。 | |
・ | 징계 처분의 대상이 된다. |
懲戒処分の対象になる。 | |
・ | 이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다. |
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。 | |
・ | 징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다. |
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。 | |
・ | 입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고 처분을 받아 버렸다. |
入社にあたり経歴詐称があったとして、懲戒解雇処分を受けてしまった。 | |
・ | 이달 중순 감봉 3개월의 징계처분을 받았다. |
今月半ばに減俸3カ月の懲戒処分を受けた。 | |
・ | 징계처분에 의해 파면되다. |
懲戒処分によっても罷免される。 | |
・ | 징계 처분을 공표하다. |
懲戒処分を公表する。 | |
・ | 해당 규율 위반 주동자에 대한 징계 처분 처분을 행했다. |
当該規律違反の主動者に対する懲戒処分を行った。 | |
・ | 정부는 “데모 참석자를 엄정 조치하겠다”며 징계 방침을 밝혔다. |
政府は「デモ出席者たちを厳正措置する」として、懲戒方針を明らかにした。 | |
・ | 윤리위는 징계 절차 개시를 만장일치로 의결했다. |
倫理委は、懲戒手続き開始を満場一致で可決した。 | |
・ | 음주 운전을 했기 때문에, 면허 박탈이라는 중징계가 내려졌다. |
飲酒運転をしたので、免許剥奪という重い処分が下された。 | |
・ | 5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다. |
5社のCEOは今月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。 | |
・ | 학생 정원 및 학과의 축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다. |
学生定員や学科の縮小、学生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。 | |
・ | 교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다. |
教育に必要な範囲で学生を懲戒することができる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중징계(チュンジンゲ) | 重い懲戒 |
징계하다(チンゲハダ) | 懲戒する、懲らしめる |
징계 수위(チンゲスウィ) | 懲戒処分の軽重 |
법무(法務) > |
미필적고의(未必の故意) > |
특정경제범죄 가중처벌(特定経済犯罪.. > |
위반(違反) > |
무죄를 입증하다(無罪を立証する) > |
소송하다(訴訟する) > |
처벌(処罰) > |
변호인(弁護人) > |
고소(告訴) > |
법전(法典) > |
단죄하다(断罪する) > |
최저임금법(最低賃金法) > |
공정(公正) > |
유죄 판결을 내리다(有罪の判決を下.. > |
형사 소송(刑事訴訟) > |
증거 인멸죄(証拠湮滅罪) > |
법망(法網) > |
불법(不法) > |
복역(服役) > |
항변하다(抗弁する) > |
변호하다(弁護する) > |
배심원(陪審員) > |
합법(合法) > |
법리적 판단(法的判断) > |
편법(便法) > |
실정법(実定法) > |
개정하다(改正する) > |
선처(善処) > |
죄상(罪状) > |
강제 동행(強制同行) > |