「懲戒」は韓国語で「징계」という。
|
![]() |
・ | 징계를 내리다. |
懲戒を下す。 | |
・ | 징계 처분을 받다. |
懲戒処分を受ける。 | |
・ | 징계를 심의하다. |
懲戒を審議する。 | |
・ | 같은 실수를 반복하면 징계 처분한다. |
同様のミスを繰り返すと懲戒処分にする。 | |
・ | 교육 공무원 징계 등에 관한 규칙 |
教育公務員の懲戒処分などに関する規則 | |
・ | 징계 처분이 내려졌다. |
懲戒処分が下された。 | |
・ | 징계 처분의 대상이 된다. |
懲戒処分の対象になる。 | |
・ | 이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다. |
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。 | |
・ | 징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다. |
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。 | |
・ | 입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고 처분을 받아 버렸다. |
入社にあたり経歴詐称があったとして、懲戒解雇処分を受けてしまった。 | |
・ | 징계 사유가 명확히 밝혀졌다. |
懲戒の理由が明確にされた。 | |
・ | 부적절한 행동으로 징계 위기에 처했다. |
不適切な行動で懲戒の危機に陥った。 | |
・ | 징계가 내려지기 전에 조사가 진행된다. |
懲戒が下される前に調査が行われる。 | |
・ | 징계 처분에 대해 이의를 제기했다. |
懲戒処分に対して異議を申し立てた。 | |
・ | 징계 기간 동안 업무에서 제외된다. |
懲戒期間中は業務から除外される。 | |
・ | 징계 조치가 적절하게 이루어져야 한다. |
懲戒処置が適切に行われなければならない。 | |
・ | 항명으로 인해 징계를 받았다. |
抗命のために懲戒を受けた。 | |
・ | 항명하다가 징계를 받았다. |
抗命して懲戒を受けた。 | |
・ | 회사는 엄격하게 징계 절차를 진행했다. |
会社は厳格に懲戒手続きを進めた。 | |
・ | 그는 규정을 위반해 징계를 받았다. |
彼は規則を違反して懲戒処分を受けた。 | |
・ | 징계위원회가 징계 여부를 결정한다. |
懲戒委員会が懲戒の可否を決定する。 | |
・ | 교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다. |
教育に必要な範囲で学生を懲戒することができる。 | |
・ | 다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다. |
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒することができる。 | |
・ | 사용자가 노동자를 징계하다. |
使用者が労働者を懲戒する。 | |
・ | 지각이 잦은 사원을 징계하다. |
遅刻が多い社員を懲戒する。 | |
・ | 이달 중순 감봉 3개월의 징계처분을 받았다. |
今月半ばに減俸3カ月の懲戒処分を受けた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중징계(チュンジンゲ) | 重い懲戒 |
징계하다(チンゲハダ) | 懲戒する、懲らしめる |
징계 수위(チンゲスウィ) | 懲戒処分の軽重 |
협박죄(脅迫罪) > |
유배지(流刑地) > |
취하하다(取り下げる) > |
고소되다(告訴される) > |
개헌되다(改憲される) > |
국민참여재판제도(裁判員制度) > |
판례(判例) > |
공탁하다(供託する) > |
소송(訴訟) > |
무법천지(無法地帯) > |
추징금(追徴金) > |
징역형(懲役刑) > |
민법(民法) > |
비합법(非合法) > |
죗값(罪の償い) > |
위법적(違法的) > |
처형하다(処刑する) > |
최고형을 구형하다(最高刑を求刑する.. > |
정당방위(正当防衛) > |
모욕죄(侮辱罪) > |
인민재판(人民裁判) > |
과실치사(過失致死) > |
사법 기관(司法機関) > |
법적 분쟁(法的紛争) > |
중징계(重い懲戒) > |
유죄를 확정하다(有罪が確定する) > |
재판에 부치다(裁判にかける) > |
물증(物証) > |
소년법(少年法) > |
법관(裁判官) > |