「懲戒」は韓国語で「징계」という。
|
・ | 징계를 내리다. |
懲戒を下す。 | |
・ | 징계 처분을 받다. |
懲戒処分を受ける。 | |
・ | 징계를 심의하다. |
懲戒を審議する。 | |
・ | 같은 실수를 반복하면 징계 처분한다. |
同様のミスを繰り返すと懲戒処分にする。 | |
・ | 교육 공무원 징계 등에 관한 규칙 |
教育公務員の懲戒処分などに関する規則 | |
・ | 징계 처분이 내려졌다. |
懲戒処分が下された。 | |
・ | 징계 처분의 대상이 된다. |
懲戒処分の対象になる。 | |
・ | 이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다. |
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をすることができる。 | |
・ | 징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다. |
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。 | |
・ | 입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고 처분을 받아 버렸다. |
入社にあたり経歴詐称があったとして、懲戒解雇処分を受けてしまった。 | |
・ | 징계처분에 의해 파면되다. |
懲戒処分によっても罷免される。 | |
・ | 징계 처분을 공표하다. |
懲戒処分を公表する。 | |
・ | 이달 중순 감봉 3개월의 징계처분을 받았다. |
今月半ばに減俸3カ月の懲戒処分を受けた。 | |
・ | 해당 규율 위반 주동자에 대한 징계 처분 처분을 행했다. |
当該規律違反の主動者に対する懲戒処分を行った。 | |
・ | 정부는 “데모 참석자를 엄정 조치하겠다”며 징계 방침을 밝혔다. |
政府は「デモ出席者たちを厳正措置する」として、懲戒方針を明らかにした。 | |
・ | 윤리위는 징계 절차 개시를 만장일치로 의결했다. |
倫理委は、懲戒手続き開始を満場一致で可決した。 | |
・ | 음주 운전을 했기 때문에, 면허 박탈이라는 중징계가 내려졌다. |
飲酒運転をしたので、免許剥奪という重い処分が下された。 | |
・ | 5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다. |
5社のCEOは今月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。 | |
・ | 학생 정원 및 학과의 축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다. |
学生定員や学科の縮小、学生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。 | |
・ | 교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다. |
教育に必要な範囲で学生を懲戒することができる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중징계(チュンジンゲ) | 重い懲戒 |
징계하다(チンゲハダ) | 懲戒する、懲らしめる |
징계 수위(チンゲスウィ) | 懲戒処分の軽重 |
비합법(非合法) > |
법조계(法曹界) > |
상고(上告) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
본안 소송(本訴訟) > |
지방 법원(地方裁判所) > |
징역형(懲役刑) > |
죄질(罪質) > |
변호사(弁護士) > |
공판(公判) > |
기망(あざむくこと) > |
취하(取り下げ) > |
법률고문(法律顧問) > |
국가 배상(国家賠償) > |
반소(反訴) > |
피소(提訴されること) > |
준수(順守) > |
로스쿨(ロースクール) > |
파산 관재인(破産管財人) > |
불기소(不起訴) > |
법관(裁判官) > |
촉탁인(嘱託人) > |
벌금이 부과되다(罰金が課される) > |
불구속 입건(書類送検) > |
상고심(上告審) > |
이면 합의(裏合意) > |
사면(赦免) > |
복권하다(復権する) > |
민법(民法) > |
배심원(陪審員) > |