「供託する」は韓国語で「공탁하다」という。
|
![]() |
・ | 채권자는 결정된 담보 금액을 법원에 공탁합니다. |
債権者は決定された担保の額を裁判所に供託します。 | |
・ | 법원에 공탁할 예정이다. |
裁判所に供託する予定だ。 | |
・ | 변호사가 공탁하는 절차를 도왔다. |
弁護士が供託する手続きを手伝った。 | |
・ | 공탁할 서류를 갖추었다. |
供託する書類を揃えた。 | |
・ | 임대료를 공탁하기로 했다. |
賃貸料を供託することにした。 | |
・ | 채권자에게 공탁한다는 뜻을 전했다. |
債権者に供託する旨を伝えた。 | |
・ | 공탁할 기한이 다가오고 있다. |
供託する期限が近づいている。 | |
・ | 공탁하는 방법을 알아봤다. |
供託する方法を調べた。 | |
・ | 공탁할 때의 주의점을 배웠다. |
供託する際の注意点を学んだ。 | |
・ | 공탁하여 분쟁을 해결하다. |
供託することで紛争を解決する。 | |
・ | 법원에 공탁하는 절차가 있다. |
裁判所に供託する手続きがある。 | |
・ | 공탁하기 위한 서류를 준비했다. |
供託するための書類を準備した。 | |
・ | 변호사에게 공탁하는 절차를 의뢰했다. |
弁護士に供託する手続きを依頼した。 | |
・ | 공탁하기 위한 자금을 마련했다. |
供託するための資金を用意した。 | |
・ | 공탁하기 위한 서류를 확인했다. |
供託するための書類を確認した。 | |
・ | 공탁금은 일정 득표수를 넘지 못하면 몰수된다. |
供託金は一定の得票数を上回らないと没収される。 | |
・ | 공탁금을 송금했다. |
供託金を送金した。 | |
・ | 공탁금을 회수했다. |
供託金を回収した。 | |
・ | 공탁금 통지를 받았다. |
供託金の通知を受け取った。 | |
・ | 공탁금 기록을 보관하였다. |
供託金の記録を保管した。 | |
・ | 공탁금 영수증을 받았다. |
供託金の領収書をもらった。 | |
・ | 공탁금을 조정했다. |
供託金を調整した。 | |
・ | 공탁금을 환불받았다. |
供託金の払い戻しを受けた。 | |
・ | 공탁금을 되찾는 절차를 밟았다. |
供託金を取り戻す手続きをした。 | |
・ | 공탁금을 감액했다. |
供託金を減額した。 | |
손배소(損害賠償訴訟) > |
법학 전문 대학원(法科大学院) > |
개정안(改訂案) > |
피의자(被疑者) > |
물증(物証) > |
최고형(最高刑) > |
소송을 제기하다(訴訟を提起する) > |
제소(提訴) > |
증인(証人) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
자술서(自供書) > |
신원(身元) > |
발의(発議) > |
배상(賠償) > |
촉법소년(触法少年) > |
피고(被告) > |
항소하다(控訴する) > |
개인회생(個人再生) > |
친고죄(親告罪) > |
법망(法網) > |
무죄를 선고하다(無罪を宣告する) > |
관습법(慣習法) > |
가압류(仮差押) > |
법과 대학(法学部) > |
미필적고의(未必の故意) > |
상고(上告) > |
소송하다(訴訟する) > |
옥살이(監獄暮らし) > |
실형(実刑) > |
법원(裁判所) > |