「賠償」は韓国語で「배상」という。
|
![]() |
・ | 우리 아이가 친구를 때려 병원비를 배상했다. |
うちの子が友達を殴って病院代を賠償した。 | |
・ | 재판에서 져서 손해배상을 요구받았다. |
裁判で負けて損害賠償を要求された。 | |
・ | 그는 업무상 과실로 인해 손해 배상을 요구받았다. |
彼は業務上過失により、損害賠償を求められた。 | |
・ | 손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다. |
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。 | |
・ | 피해액이 크기 때문에 배상 청구가 이루어질 것이다. |
被害額が大きいため、賠償請求が行われるだろう。 | |
・ | 패전국은 전후 배상을 요구받는 경우가 많았다. |
敗戦国は戦後賠償を求められることが多かった。 | |
・ | 쌍방 과실로 인한 손해배상이 발생합니다. |
双方過失による損害賠償が発生します。 | |
・ | 원고는 고액의 배상금을 요구하고 있다. |
原告は多額の賠償金を要求している。 | |
・ | 원고는 피고에게 손해배상을 요구하고 있다. |
原告は被告に損害賠償を求めている。 | |
・ | 지적재산권을 침해한 기업은 법원으로부터 징벌적 배상금을 명령받을 수 있다. |
知的財産権を侵害した企業は、裁判所から懲罰的な賠償金を命じられることがある。 | |
・ | 징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 | |
・ | 승소에 의해 손해배상을 받았습니다. |
勝訴によって損害賠償を得ました。 | |
개헌(改憲) > |
간이 법원(簡易裁判所) > |
위헌(違憲) > |
벌칙(罰則) > |
금지법(禁止法) > |
간통죄(姦通罪) > |
징역(懲役) > |
유언장(遺言状) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
종신형(終身刑) > |
합의(合意) > |
교수형(絞首刑) > |
피소(提訴されること) > |
민간 자격(民間資格) > |
편법(便法) > |
쌍방 과실(双方過失) > |
불법적(不法的) > |
소년법(少年法) > |
유죄(有罪) > |
검사관(検査官) > |
벌금(罰金) > |
준수(順守) > |
국제사법재판소(国際司法裁判所) > |
선고(宣告) > |
항소하다(控訴する) > |
협박죄(脅迫罪) > |
탈법(脱法) > |
국가 자격(国家資格) > |
소송을 제기하다(訴訟を提起する) > |
법률고문(法律顧問) > |