ホーム  > 社会 > 法律名詞韓国語能力試験5・6級
원고とは
意味原告
読み方원고、wŏn-go、ウォンゴ
漢字原告
「原告」は韓国語で「원고」という。
「原告」の韓国語「원고」を使った例文
원고의 청구를 기각하다.
原告の請求を棄却する。
민사 재판을 일으킨 사람을 원고라 부른다.
民事裁判を起こした人を原告と呼ぶ。
원고가 법원에 소장을 제출하다.
原告が裁判所に訴状を提出する。
원고가 패소했다.
原告が敗訴した。
원고는 법원에 소를 제기했다.
原告は裁判所に訴えを提起した。
원고는 변호사를 통해 증거를 제출했다.
原告は弁護士を通じて証拠を提出した。
원고는 피고에게 손해배상을 요구하고 있다.
原告は被告に損害賠償を求めている。
원고의 주장은 명확하고 일관적이었다.
原告の主張は明確で一貫していた。
원고는 법원에 증인을 부를 것을 요구했다.
원고는 법원에 증인을 부를 것을 요구했다.
원고는 사건의 상세한 내용을 증언했다.
原告は事件の詳細を証言した。
원고는 소송을 통해 정의를 구하고 있다.
原告は訴訟を通じて正義を求めている。
원고는 법적인 권리를 주장하고 있다.
原告は法的な権利を主張している。
원고의 소송에 대해 피고는 이의를 제기했다.
原告の訴えに対して、被告は異議を唱えた。
원고의 증거가 재판에서 중요한 역할을 했다.
原告の証拠が裁判で重要な役割を果たした。
원고는 추가 증거를 제출할 예정이다.
原告は追加の証拠を提出する予定だ。
원고는 판사 앞에서 자신의 의견을 말했다.
原告は裁判官の前で自分の意見を述べた。
원고의 대리인이 법정에서 발언했다.
原告の代理人が法廷で発言した。
원고는 판결을 앞두고 긴장하고 있다.
原告は判決を控えて緊張している。
원고는 피고의 주장에 대해 반론했다.
原告は被告の主張に対して反論した。
원고는 고액의 배상금을 요구하고 있다.
原告は多額の賠償金を要求している。
원고 마감이 임박했다.
原稿の締切りが差し迫った。
전임 편집자가 원고를 확인했습니다.
専任の編集者が原稿をチェックしました。
교열하기 위해 여러 번 원고를 재검토합니다.
校閲するために何度も原稿を見直します。
원고를 교열하는 것은 편집자의 역할입니다.
原稿を校閲するのは編集者の役割です。
그는 원고를 정성스럽게 교열한다.
彼は原稿を丁寧に校閲する。
그는 원고를 교열하는 역할을 맡고 있다.
彼は原稿を校閲する役割を担っている。
원고는 피고의 책임을 추궁하고 있다.
原告は被告の責任を追及している。
원고는 피고의 행위가 위법하다고 주장하고 있다.
原告は被告の行為が違法であると主張している。
원고는 피고에 대해 엄벌을 요구했다.
原告は被告に対して厳しい罰を求めた。
원고는 피고에 대한 분노를 숨기지 않았다.
原告は被告に対する憤りを隠さなかった。
「原告」の韓国語「원고」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
원고료(ウォンゴリョ) 原稿料
원고지(ウォンゴジ) 原稿用紙
원고 마감일(ウォンゴ マガムイル) 原稿締切日
法律の韓国語単語
고소하다(告訴する)
>
협박죄(脅迫罪)
>
사실혼(事実婚)
>
유무죄(有罪と無罪)
>
반소(反訴)
>
회사법(会社法)
>
손배소(損害賠償訴訟)
>
공판(公判)
>
금지법(禁止法)
>
시행령(施行令)
>
고등법원(高等裁判所)
>
금고형(禁固刑)
>
법률고문(法律顧問)
>
피고인(被告人)
>
판결이 내리다(判決が下る)
>
체결(締結)
>
민사(民事)
>
사자 명예 훼손(死者の名誉毀損)
>
지방 법원(地方裁判所)
>
법을 지키다(法を守る)
>
배심원(陪審員)
>
승소(勝訴)
>
영장 실질심사(令状実質審査)
>
소송(訴訟)
>
접근 금지 명령(接近禁止命令)
>
급변(急変)
>
수임료(弁護料)
>
감형되다(減刑される)
>
피의자(被疑者)
>
증언(証言)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ