「双方過失」は韓国語で「쌍방 과실」という。
|
![]() |
・ | 쌍방 과실이라고 판단되었습니다. |
双方過失であると判断されました。 | |
・ | 쌍방 과실이 원인입니다. |
双方過失が原因です。 | |
・ | 쌍방 과실에 의한 사고였습니다. |
双方過失による事故でした。 | |
・ | 쌍방 과실로 책임을 분담합니다. |
双方過失のため責任を分担します。 | |
・ | 쌍방 과실이 인정되었습니다. |
双方過失が認められました。 | |
・ | 쌍방 과실로 보상이 결정되었습니다. |
双方過失で補償が決まりました。 | |
・ | 쌍방 과실로 인한 손해가 발생하였습니다. |
双方過失による損害が発生しました。 | |
・ | 쌍방 과실로 처리됩니다. |
双方過失として処理されます。 | |
・ | 쌍방 과실이 분명합니다. |
双方過失が明らかです。 | |
・ | 쌍방 과실로 비용을 분담합니다. |
双方過失で費用を分担します。 | |
・ | 쌍방 과실이 쟁점이 되고 있습니다. |
双方過失が争点になっています。 | |
・ | 쌍방 과실이기 때문에 합의했습니다. |
双方過失であるため示談しました。 | |
・ | 쌍방 과실을 인정했습니다. |
双方過失を認定しました。 | |
・ | 쌍방 과실로 인한 손해배상이 발생합니다. |
双方過失による損害賠償が発生します。 | |
・ | 쌍방 과실을 인정할 필요가 있습니다. |
双方過失を認める必要があります。 | |
・ | 쌍방 과실로 보상액이 결정되었습니다. |
双方過失での補償額が決定しました。 | |
・ | 쌍방 과실로 처리가 진행됩니다. |
双方過失として処理が進められます。 |
인신사고(人身事故) > |
침몰하다(沈没する) > |
불상사(不祥事) > |
사고가 발생하다(事故が発生する) > |
해상 사고(海上事故) > |
무사고(無事故) > |
누전(漏電) > |
즉사(即死) > |
불시착(不時着) > |
소식불명(消息不明) > |
안전 규칙(安全規則) > |
뺑소니(를) 치다(ひき逃げする) > |
도와주세요(手伝ってください) > |
추락사(墜落死) > |
쌍방 과실(双方過失) > |
빈소(遺体安置所) > |
조난선(遭難船) > |
불조심(火の用心) > |
즉사하다(即死する) > |
위험물(危険物) > |
퇴피하다(退避する) > |
위험 지역(危険地域) > |
안전 의식(安全意識) > |
압사(圧死) > |
안전모(安全帽) > |
카드 트러블(カードトラブル) > |
침몰(沈没) > |
사망자 수(死亡者数) > |
전모(全容) > |
블랙아웃(停電) > |