「落下」は韓国語で「낙하」という。
|
![]() |
・ | 낙하할 위험이 있으니 벽에 바짝 붙어 걸으시길 바랍니다. |
落下する危険があるので壁にぴったり寄って歩くよう、お願い申し上げます。 | |
・ | 낙하 충격으로 상품이 부서졌다. |
落下の衝撃で商品が壊れてしまった。 | |
・ | 낙하 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었다. |
落下の原因を調査するために専門家が派遣された。 | |
・ | 낙하산이 펴지지 않아 두 사람이 추락사했다. |
落下傘が開かず二人が墜落死した。 | |
・ | 운석 낙하설, 이 설만큼 유명한 공룡멸종설은 없을 것이다. |
隕石落下説 この説ほど、有名な恐竜絶滅説はないだろう。 | |
・ | 지구상에서 낙하물은 중력의 영향으로 속도를 더한다. |
地球上で落下物は重力の影響で速度を増す。 | |
・ | 낙하산으로 무사히 착지했다. |
パラシュートで無事に着地した。 | |
・ | 흔쾌히 승낙하다. |
快く承諾する。 | |
・ | 모회사의 낙하산 인사가 자회사를 망친다. |
親会社の天下り人事が子会社をダメにする。 | |
・ | 낙하산 타다. |
縁故入社する。 | |
・ | 사장은 정부 기관에서 온 낙하산이래. |
社長は政府機関からきた天下りだって。 | |
・ | 낙하산은 목숨이 걸린 생명줄입니다. |
落下傘は命がかかった命綱 です。 | |
・ | 낙하산이 낙하하다. |
落下傘が落下する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낙하산(ナカサン) | 天下り、コネ入社、縁故採用 |
낙하산(ナカサン) | 落下傘、天下り |
낙하하다(ナカハダ) | 落下する、落ちる |
승낙하다(スンナカダ) | 承諾する |
참극(惨劇) > |
대피하다(退避する) > |
압사(圧死) > |
가스 누설(ガス漏れ) > |
투신(投身) > |
익사체(溺死体) > |
탈선 사고(脱線事故) > |
구급대(救急隊) > |
사고를 당하다(事故に遭う) > |
엽기적 사건(猟奇的事件) > |
범대위(汎国民対策委員会) > |
수난 사고(水難事故) > |
보안경(保護メガネ) > |
늑장 대응(遅い対応) > |
민폐(迷惑) > |
불시착(不時着) > |
현장(現場) > |
감금 치상(監禁致傷) > |
즉사하다(即死する) > |
연탄 가스(練炭ガス) > |
기묘한 행동(奇妙な行動) > |
사망자 수(死亡者数) > |
미아(迷子) > |
빈소(遺体安置所) > |
사망률(死亡率) > |
급발진 사고(急発進事故) > |
전모(全容) > |
무사고(無事故) > |
돌발 사태(突発事態) > |
난파하다(難破する) > |