「ひき逃げする」は韓国語で「뺑소니(를) 치다」という。
|
![]() |
・ | 되도록 뺑소니를 친 차의 차량번호, 차종, 색 등을 메모에 남기도록 하세요. |
できるだけひき逃げをした車のナンバー、車種、色などをメモに残すようにしましょう。 | |
・ | 뺑소니 사건의 목격자를 찾고 있다. |
ひき逃げ事件の目撃者を探している。 | |
・ | 경찰은 현장 상황 등으로부터 뺑소니 사건으로 보고 수사하고 있습니다. |
警察は現場の状況などから、ひき逃げ事件として捜査しています。 | |
・ | 만약에 뺑소니 사고를 일으켰을 때는 어떻게 대처하면 될까요? |
もしもひき逃げ事故を起こしてしまった際に、どのように対処すべきでしょうか。 | |
・ | 뺑소니 사건으로 트럭을 운전했던 남성이 과실운전치사 등의 혐의로 체포되었다. |
ひき逃げ事件で、トラックを運転していた男が過失運転致死などの疑いで逮捕された。 | |
・ | 어머니와 아이가 횡단보도에서 뺑소니를 당했다. |
お母さんと子どもが横断歩道でひき逃げされた。 | |
・ | 자전거로 통근 중에 뺑소니를 당했어요. |
自転車で通勤途中にひき逃げにあいました。 | |
・ | 뺑소니를 당했을 때 피해자는 어떻게 대응을 하면 좋은가요? |
ひき逃げに遭ったとき、被害者はどのような対応をとればいいのでしょうか。 | |
・ | 자식을 눈앞에서 뺑소니 사고로 잃었다. |
子供を目の前でひき逃げ事故で失った。 | |
・ | 그는 뺑소니 혐의로 구속되었다. |
彼はひき逃げの嫌疑で拘束された。 | |
・ | 뺑소니를 당하다. |
ひき逃げされる。 | |
이안류(離岸流) > |
대책 본부(対策本部) > |
생환자(生還者) > |
가해자(加害者) > |
인명(人命) > |
불조심(火の用心) > |
무사고(無事故) > |
분실(紛失) > |
뺑소니(를) 치다(ひき逃げする) > |
변사체(変死体) > |
화재(火災) > |
일본 대사관(日本大使館) > |
수난 사고(水難事故) > |
구급차(救急車) > |
위험물(危険物) > |
감전사(感電死) > |
탈선 사고(脱線事故) > |
연탄 가스(練炭ガス) > |
사망자 수(死亡者数) > |
참사(惨事) > |
발을 헛디디다(足を踏み外す) > |
안전 조치(安全措置) > |
침몰(沈没) > |
규명하다(糾明する) > |
쌍방 과실(双方過失) > |
연쇄추돌(玉突き事故) > |
실종되다(行方不明になる) > |
사고가 발생하다(事故が発生する) > |
카드 트러블(カードトラブル) > |
투신(投身) > |