「大変なことになる」は韓国語で「대형 사고가 나다」という。直訳すると「大型事故が起きる」
|
・ | 평소처럼 무턱대고 달렸더다면 대형 사고가 날 뻔했다. |
いつものようにむやみに走っていたら、大事故が起きるところだった。 | |
・ | 90년대에는 한강 다리가 붕괴하는 대형 사고가 발생했습니다. |
90年代には、漢江の橋が崩落するという大事故が起こりました。 |
범대위(汎国民対策委員会) > |
소식불명(消息不明) > |
카드 트러블(カードトラブル) > |
과로사(過労死) > |
지하철 사고(地下鉄事故) > |
경고하다(警告する) > |
생환(生還) > |