![]() |
・ | 다리를 놓다. |
橋をかける。 | |
・ | 다리가 놓이다. |
橋がかかる。 | |
・ | 다리가 무너지다. |
橋が壊れる。 | |
・ | 다리를 건너다. |
橋を渡る。 | |
・ | 도시와 연결되는 다리가 모두 파괴되었다. |
都市とつながる橋は全て破壊された。 | |
・ | 비가 많이 와서 다리가 무너졌대요. |
豪雨で橋が壊れたんだってさ。 | |
・ | 90년대에는 한강 다리가 붕괴하는 대형 사고가 발생했습니다. |
90年代には、漢江の橋が崩落するという大事故が起こりました。 | |
・ | 약속 시간이 지나 벌써 두 시간째 기다리고 있습니다. |
約束時間が過ぎて、すでに2時間の間待っています。 | |
・ | 어느 학생이 버스를 기다리고 있었다. |
ある学生がバスを待っていた。 | |
・ | 다리는 착공하여 오 년 만에 비로소 완성되었다. |
橋は着工して5年目にようやく完成した。 | |
・ | 산이 험해서 숨도 차고 다리가 후들거려요. |
山が険しくて、息切れするし、足がガクガクします。 | |
・ | 오랜만에 뛰었더니 다리가 후들거리네요. |
久しぶりに走ったら、足がガタガタ震えますね。 | |
・ | 같은 체중이라도 상반신에 지방이 많아 다리가 가느다란 사람도 있다. |
同じ体重でも 上半身に脂肪が多くて、脚が細い人もいる。 | |
・ | 이제 기다리기 지쳤어. |
もう待ちくたびれた。 | |
・ | 그는 묵묵히 나를 기다리고 있었다. |
彼は黙って僕を待っていた。 | |
・ | 좋은 소식을 기다리고 있어요. |
よい便りを待っています。 | |
・ | 시험 결과를 기다리며 초조해 하고 있다. |
試験の結果を待ちながら焦っている。 | |
장롱면허(ペーパードライバー) > |
급정거하다(急停車する) > |
승차 거부(乗車拒否) > |
일반석(一般席) > |
빈자리(空席) > |
혼잡을 피하다(混雑を避ける) > |
상행선(上り線) > |