「道路を渡る」は韓国語で「도로를 건너다」という。「道路を渡る」(도로를 건너다)は、道を横切ることを意味します。韓国語の「도로를 건너다」も同じ意味で使われます。
|
![]() |
「道路を渡る」は韓国語で「도로를 건너다」という。「道路を渡る」(도로를 건너다)は、道を横切ることを意味します。韓国語の「도로를 건너다」も同じ意味で使われます。
|
・ | 신호가 파란불로 바뀌면 도로를 건너세요. |
信号が青になったら道路を渡ってください。 | |
・ | 도로를 건널 때는 좌우를 확인합시다. |
道路を渡るときは左右を確認しましょう。 | |
・ | 서둘러 도로를 건너는 것은 위험합니다. |
急いで道路を渡るのは危険です。 | |
・ | 아이 혼자서 도로를 건너고 있다. |
子供が一人で道路を渡っている。 | |
・ | 도로를 건너기 전에 차가 오지 않는지 확인하세요. |
道路を渡る前に車が来ていないか確認してください。 | |
・ | 빨간 신호일 때 도로를 건너면 안 됩니다. |
赤信号のときに道路を渡ってはいけません。 | |
・ | 노인이 천천히 도로를 건너고 있었다. |
老人がゆっくりと道路を渡っていた。 |
유턴하다(Uターンする) > |
새치기(横入り) > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
주차하다(駐車する) > |
슈퍼카(スーパーカー) > |
미끄럼 주의(スリップ注意) > |
수하물 수취소(手荷物受取所) > |
교차로(交差点) > |
택시를 부르다(タクシーを呼ぶ) > |
우회(迂回) > |
적신호(赤信号) > |
공용 주차장(共用駐車場) > |
도로변(道端) > |
일일생활권(一日生活圏) > |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
직행(直行) > |
김 여사(金女史) > |
운전기사(運転手) > |
신호 대기(信号待ち) > |
정비사(整備士) > |
대기실(控室) > |
정차(停車) > |
안전띠(安全ベルト) > |
승차하다(乗車する) > |
좌측통행(左側通行) > |
자동차(自動車) > |
교통 정체(交通渋滞) > |
출발 시간(出発時間) > |
내비(ナビゲーション) > |
기차표(列車の切符) > |