「迂回」は韓国語で「우회」という。
|
・ | 그들은 경로를 잃어버려서 우회를 했어요. |
彼らは経路を迷ってしまい、遠回りをしました。 | |
・ | 도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다. |
道路が混雑しているため、迂回路を選択する必要があります。 | |
・ | GPS의 잘못된 안내에 따라 길을 잘못 들어 우회하고 말았다. |
GPSの誤った案内に従って道を間違え、遠回りしてしまった。 | |
・ | 사거리에서 우회전하세요. |
十字路で右折してください。 | |
・ | 저 모퉁이를 우회전하세요. |
あの角を右折してください。 | |
・ | 막다른 곳에서 우회전하세요. |
突き当りで右折してください。 | |
・ | 직진과 우회전밖에 안됩니다. |
直進と右折しかできません。 | |
・ | 다음 교차로에서 우회전하세요. |
次の交差点を右折してください。 | |
・ | 다음 교차로에서 우회전하다. |
次の交差点を右折する。 | |
・ | 저 사거리를 우회전하세요. |
あの交差点を右折してください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
우회전(ウフェジョン) | 右折、右回転 |
우회적(ウフェジョク) | 遠回し、迂回的 |
향우회(ヒャンウフェ) | 郷友会 |
우회로(ウフェロ) | 迂回路 |
우회하다(ウフェハダ) | 迂回する、遠回りする |
우회전 금지(ウフェジョンクムジ) | 右折禁止 |
종착역(終着駅) > |
자회전(左折) > |
막차를 놓치다(終電を逃す) > |
갓길(路肩) > |
시각표(時刻表) > |
가는 길(道順) > |
올빼미버스(深夜バス) > |