「迂回」は韓国語で「우회」という。
|
![]() |
・ | 교통 체증을 피하기 위해 다른 길로 우회하기로 했어요. |
交通渋滞を避けるために、別の道を通ることにしました。 | |
・ | 도로가 막혀서 우회할 필요가 있었어요. |
道が封鎖されていたので、迂回する必要がありました。 | |
・ | 사고가 나서 모든 차량이 우회했어요. |
事故が起きたため、全車両が迂回しました。 | |
・ | 폭우로 도로가 무너져서 우회로를 사용해야 했어요. |
大雨で道が崩れたので、迂回路を使わなければなりませんでした。 | |
・ | 이 도로는 공사 중이니까 다른 길로 우회해 주세요. |
この道路が工事中なので、他の道を使ってください。 | |
・ | 도로 공사가 끝날 때까지 우회 부탁드립니다. |
道路工事が終わるまで、迂回をお願いいたします。 | |
・ | 여기 우회로는 야간에도 통행 가능합니다. |
こちらの迂回路は夜間も通行可能です。 | |
・ | 우회로를 진행할 때는 속도를 줄이십시오. |
迂回路を進むときはスピードを落としてください。 | |
・ | 우회로를 이용하면 목적지에 빨리 도착할 수 있습니다. |
迂回路を使うと目的地に早く到着できます。 | |
・ | 우회로는 평소보다 시간이 더 걸립니다. |
迂回路は通常よりも時間がかかります。 | |
・ | 우회로 이용에 협조해 주시기 바랍니다. |
迂回路のご利用にご協力ください。 | |
・ | 우회로는 일부 급커브가 있습니다. |
迂回路は一部急カーブがあります。 | |
・ | 이쪽 우회로는 보행자 전용입니다. |
こちらの迂回路は歩行者専用です。 | |
・ | 우회로는 질퍽거리는 곳이 있습니다. |
迂回路はぬかるんでいる箇所がございます。 | |
・ | 우회로에는 단차가 있으니 주의하세요. |
迂回路には段差がありますのでご注意ください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
우회전(ウフェジョン) | 右折、右回転 |
우회적(ウフェジョク) | 遠回し、迂回的 |
향우회(ヒャンウフェ) | 郷友会 |
우회로(ウフェロ) | 迂回路 |
우회하다(ウフェハダ) | 遠回りする、迂回する |
우회전 금지(ウフェジョンクムジ) | 右折禁止 |
운행하다(運航する) > |
헬멧(ヘルメット) > |
비보호 좌회전(非保護左回転) > |
지하도(地下道) > |
노상(路上) > |
불통(不通) > |
하차(下車) > |
언덕길(坂道) > |
요금미터(料金メーター) > |
출구(出口) > |
신호등(信号) > |
인력거(人力車) > |
초보 운전(初心者運転) > |
끼어들기(割り込み) > |
입구(入口) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
자리(席) > |
우회(迂回) > |
멀다(遠い) > |
안전벨트(シートベルト) > |
내비(ナビゲーション) > |
취소 요금(キャンセル料) > |
교통사고를 내다(交通事故を起こす) > |
사람을 치다(人をひく) > |
포장도로(舗装道路) > |
속도위반(スピード違反) > |
크레인차(クレーン車) > |
갓길(路肩) > |
신칸센(新幹線) > |
좌회전(左折) > |