「横入り」は韓国語で「새치기」という。
|
![]() |
・ | 새치기하지 마세요. |
横入りしないでください | |
・ | 새치기하다니 매너가 없네요. |
割り込みするなんて、マナーがないですね。 | |
・ | 새치기하면 안 돼. |
割り込んだらためだよ。 | |
・ | 새치기하지 말고 줄 서세요. |
横入りしないで並んでください。 | |
・ | 얌체 같은 사람이 새치기를 해서 짜증 난다. |
たまにずるい人が割り込むのでむかつく。 | |
・ | 줄을 무시하고 새치기 하는 것은 뻔뻔한 짓이다. |
列を無視して割り込みをする人は図々しいことだ。 |
타다(乗る) > |
일시정지(一時停止) > |
안전사고(安全事故) > |
주차권(駐車券) > |
옆길(横道) > |
김 여사(金女史) > |
차로(車道) > |
자동차(自動車) > |
승차 거부(乗車拒否) > |
급정거(急停車) > |
내비(ナビゲーション) > |
올빼미버스(深夜バス) > |
정체되다(停滞する) > |
육교(歩道橋) > |
운행 기록(運行記録) > |
전용차로(専用道路) > |
러시아워(ラッシュアワー) > |
미터기(メーター) > |
비보호 좌회전(非保護左回転) > |
노약자석(優先席) > |
가드레일(ガードレール) > |
지름길(近道) > |
렌터카(レンタカー) > |
진입로(進入路) > |
운행되다(運行される) > |
급유(給油) > |
경유(経由) > |
우회로(迂回路) > |
급정차(急停車) > |
비포장도로(未舗装道路) > |