「国道」は韓国語で「국도」という。국도(国道)、지방도(地方道)
|
・ | 해안을 따라 국도를 내다. |
海岸沿いに国道を通す。 | |
・ | 저희 집에서 걸어서 5분 거리에 국도가 있어요. |
私の家から歩いて5分のところに国道があります。 | |
・ | 심야의 국도를 차로 내달렸다. |
深夜の国道を車で突っ走った。 | |
・ | 차가 국도에 접어들자 풍경이 바뀌었다. |
車が国道に入ると、風景が変わった。 | |
・ | 국도가 전국적인 간선 도로망을 구성하고, 기타 도로들이 이를 보완한다. |
国道が全国的な幹線道路網を構成し、その他の道路がそれを補完する。 | |
・ | 비자가 필요하지만 조건을 만족시키면 무사증 입국도 가능합니다. |
ビザが必要ですが、条件を満たせば無査証入国も可能です。 | |
・ | 미국도 러시아에서 항공 정찰을 주기적으로 한다. |
米国もロシアで航空偵察を周期的に行う。 | |
・ | 국도와 지방도로가 교차하는 교차점은 교통량이 많다. |
国道と県道が交わる交差点は交通量が多い。 | |
・ | 한국도 식당에서 실내 전면 금연이 실시되었다. |
韓国も食堂で室内全面禁煙が実施された。 | |
・ | 한국도 5월 5일은 ‘어린이날’로 어린이와 가족을 대상으로한 다양한 이벤트가 열립니다. |
韓国も5月5日が「子どもの日」で、子どもと家族を対象にした様々なイベントが行われます。 | |
・ | 한국도 인플레이션 경고음이 울리고 있다. |
韓国でもインフレの警告音が鳴っている。 | |
・ | 이번 위기 사태에 한국도 자국 외교·안보에 영향이 크다며 촉각을 곤두세우고 있다. |
今回の危機事態に、韓国も自国の外交安保に影響が大きいとして、神経を尖らせている。 | |
・ | 방역당국도 긴장의 끈을 놓지 못하고 있다. |
防疫当局も緊張が解けずにいる。 | |
・ | 미국도 제친 세계 1위다. |
アメリカも追い抜いて世界1 位だ。 | |
・ | 한국도 최근 진도 1-2정도의 지진 횟수가 증가하고 있다. |
韓国も最近震度1-2程度の地震の回数が増えている。 | |
찻길(車道) > |
밤차(夜行列車) > |
크레인차(クレーン車) > |
터미널(ターミナル) > |
중앙 분리대(中央分離帯) > |
일반석(一般席) > |
포장하다(舗装する) > |
직통(直通) > |
혼잡을 피하다(混雑を避ける) > |
승차권(乗車券) > |
요금(料金) > |
역무원(駅員) > |
청신호(青信号) > |
도착 시간(到着時間) > |
중앙선(中央線) > |
택시(タクシー) > |
기차역(汽車駅) > |
운전면허증(運転免許証) > |
일시정지(一時停止) > |
운행되다(運行される) > |
주행 속도(走行速度) > |
충전(チャージ) > |
정류장(停留場) > |
운행을 중단하다(運休する) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
빙판길(凍結した道路) > |
지름길(近道) > |
직행(直行) > |
교통수단(交通手段) > |
러시아워(ラッシュアワー) > |