「交わる」は韓国語で「교차하다」という。
|
・ | 밤과 낮이 교차하다. |
夜と昼が交差する。 | |
・ | 두 개의 직선이 수직으로 교차하다. |
2つの直線が垂直に交わる。 | |
・ | 국도와 지방도로가 교차하는 교차점은 교통량이 많다. |
国道と県道が交わる交差点は交通量が多い。 | |
・ | 현장에선 긍정적인 반응과 우려가 교차하고 있다. |
現場では、肯定的な反応と憂慮が交錯している。 | |
・ | 지정학은 지리와 정치가 교차하는 학문입니다. |
地政学は地理と政治が交差する学問です。 | |
・ | 해변에는 많은 사람들의 발자국이 교차하고 있었다. |
ビーチには多くの人々の足跡が交差していた。 | |
・ | 도형의 대각선이 교차하고 있습니다. |
図形の対角線が交差しています。 | |
・ | 시부야는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 이벤트가 개최됩니다. |
渋谷は多様な文化が交錯する街であり、様々なイベントが開催されます。 | |
・ | 신주쿠는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 사람들이 모여듭니다. |
新宿は多様な文化が交錯する街であり、様々な人々が集まります。 | |
・ | 갑작스런 문책에 당혹과 반발이 교차하는 분위기다. |
突然の問責に、当惑と反発が入り混じった雰囲気である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
만감이 교차하다(マンガミキョチャハダ) | 万感交到る、色々な感情が入り混じる |
지우다(負わす) > |
자제하다(控える) > |
조각하다(彫刻する) > |
은퇴하다(引退する) > |
드러나다(明らかになる) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
퇴박하다(気に入らずに断る) > |
켜다(つける) > |
움칫하다(ぴくっとする) > |
약속하다(約束する) > |
찍다(つける) > |
당황하다(慌てる) > |
추어올리다(おだてる) > |
치솟다(高騰する) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
쫑긋거리다(耳をぴくぴくさせる) > |
뒷걸음질하다(後退りする) > |
예매하다(前もって買う) > |
수혈되다(輸血される) > |
공모되다(公募される) > |
응시하다(受験する) > |
분석되다(分析される) > |
얹혀살다(居候する) > |
퇴행하다(退行する) > |
주워담다(拾い入れる) > |
채근하다(責め立てる) > |
깨닫다(悟る) > |
입점하다(入店する) > |
넘보다(欲しがる) > |
판정하다(判定する) > |