「非常に大事にする」は韓国語で「애지중지하다」という。
|
![]() |
・ | 아이를 애지중지 키우다. |
子供を非常に大事に育てる。 | |
・ | 아내를 지병으로 잃고 홀로 남은 딸을 애지중지했다. |
妻を持病で亡くし、ひとりで残された娘をとても大事にした。 | |
・ | 외동아들인 그녀는 부모님께 애지중지 자랐다. |
一人っ子の彼女は両親に大切に育てられた。 | |
・ | 정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고 있다. |
庭園で小さな草花と木を大切に育てている。 | |
・ | 할머니는 후처로 들어가 전처 자식들을 애지중지 키웠다. |
お婆さんは後妻に入り、前妻の子供達を可愛がって育てた。 | |
・ | 커다란 바퀴의 트랙터를 몰고 애지중지 땀 흘려 만든 감자밭을 갈아엎었다. |
大きな車輪のトラクターで汗を流して大切に作ったジャガイモの畑をすき返した。 | |
・ | 마흔 넘은 나이에 귀하게 얻은 아들을 애지중지 키웠다. |
40歳を超えて漸く授かった息子を大切に育てた。 | |
・ | 그녀는 아들과 딸을 애지중지 기르고 있다. |
彼女は息子と娘を非常に愛して大事に育てている。 | |
・ | 아들이 원하는 것은 무엇이든 들어주며 애지중지 키웠다. |
息子が欲しがる物は何でも与えて大切に育てた。 |
내리다(降りる) > |
비웃다(あざ笑う) > |
악용하다(悪用する) > |
터주다(開ける) > |
되새기다(噛みしめる) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
치르다(執り行う) > |
자작하다(手酌する) > |
잠복하다(潜む) > |
이끌다(率いる) > |
발설하다(口外する) > |
예보하다(予報する) > |
단종되다(生産されない) > |
버겁다(手に余る) > |
스며들다(染み込む) > |
탑승하다(搭乗する) > |
뵙다(お目にかかる) > |
압도되다(圧倒される) > |
회고되다(回顧される) > |
백안시하다(白眼視する) > |
문지르다(擦る) > |
위축하다(萎縮する) > |
하시다(なさる) > |
창건하다(創建する) > |
제외되다(外れる) > |
꾸미다(飾る) > |
눈짓하다(目くばせする) > |
강탈당하다(強奪される) > |
용서되다(容赦される) > |
선전되다(宣伝される) > |