「非常に大事にする」は韓国語で「애지중지하다」という。
|
・ | 아이를 애지중지 키우다. |
子供を非常に大事に育てる。 | |
・ | 아내를 지병으로 잃고 홀로 남은 딸을 애지중지했다. |
妻を持病で亡くし、ひとりで残された娘をとても大事にした。 | |
・ | 외동아들인 그녀는 부모님께 애지중지 자랐다. |
一人っ子の彼女は両親に大切に育てられた。 | |
・ | 정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고 있다. |
庭園で小さな草花と木を大切に育てている。 | |
・ | 할머니는 후처로 들어가 전처 자식들을 애지중지 키웠다. |
お婆さんは後妻に入り、前妻の子供達を可愛がって育てた。 | |
・ | 커다란 바퀴의 트랙터를 몰고 애지중지 땀 흘려 만든 감자밭을 갈아엎었다. |
大きな車輪のトラクターで汗を流して大切に作ったジャガイモの畑をすき返した。 | |
・ | 마흔 넘은 나이에 귀하게 얻은 아들을 애지중지 키웠다. |
40歳を超えて漸く授かった息子を大切に育てた。 | |
・ | 그녀는 아들과 딸을 애지중지 기르고 있다. |
彼女は息子と娘を非常に愛して大事に育てている。 | |
・ | 아들이 원하는 것은 무엇이든 들어주며 애지중지 키웠다. |
息子が欲しがる物は何でも与えて大切に育てた。 |
저장되다(保存される) > |
오므라지다(萎む) > |
좌천하다(左遷される) > |
머금다(口の中に含む) > |
취사하다(炊事する) > |
실신하다(失神する) > |
들어주다(聞いてくれる) > |
일탈하다(逸脱する) > |
들이파다(一つの事に集中する) > |
타개되다(打開される) > |
부각되다(浮き彫りされる) > |
연례화하다(恒例化する) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
대관하다(戴冠する) > |
누그러들다(和らぐ) > |
끝내다(終える) > |
뜯어먹다(むしって食べる) > |
조이다(締める) > |
주눅들다(気後れする) > |
터놓다(取り除く) > |
갱신하다(更新する) > |
역임하다(歴任する) > |
조합하다(組み合わせる) > |
사 놓다(買っておく) > |
취하다(酔う) > |
매몰하다(埋没する) > |
젓다(振る) > |
지키다(守る) > |
붕괴하다(崩壊する) > |