「供給される」は韓国語で「공급되다」という。
|
![]() |
・ | 그 마을에는 충분히 물이 공급되고 있다. |
その町には十分に水が供給されている。 | |
・ | 수돗물은 어떻게 공급되나요? |
水道水はどのように供給されるのですか。 | |
・ | 석유, 석탄, 원자력, 천연가스, 수력 등은 가공되지 않은 상태에서 공급되는 일차 에너지입니다. |
石油、石炭、原子力、天然ガス、水力などは加工されない状態で供給される一次エネルギーです。 | |
・ | 향후에는 안정적으로 공급될 전망이다. |
今後は安定的に供給される見込みである。 | |
・ | 차단기가 고장나면 전기가 공급되지 않습니다. |
遮断器が故障すると、電気が供給されません。 | |
・ | 누룩은 다양한 식품 가공품에 원료로 공급됩니다. |
麹は様々な食品加工品に原料として供給されます。 | |
・ | 이 지역의 전력은 주로 인접한 발전소에서 공급되고 있습니다. |
この地域の電力は主に隣接する発電所から供給されています。 | |
・ | 수확된 야채는 현지 레스토랑에 공급되었습니다. |
収穫された野菜は地元のレストランに供給されました。 | |
・ | 과수원의 과일은 지역 시장이나 점포에 공급됩니다. |
果樹園の果物は地元の市場や店舗に供給されます。 | |
・ | 반도체가 안정적으로 공급되기 위해서는 제3공장의 가동이 필수적이다. |
半導体が安定的に供給されるためには第3工場の可動が必須である。 | |
・ | 먹은 코로나19 치료제가 본격적으로 공급되었다. |
飲むコロナ治療薬が本格的に供給された。 | |
・ | 가리비는 일찌감치 양식에 성공해 값싸고 맛있는 것이 안정되게 공급되고 있습니다. |
ホタテ貝はいち早く養殖が成功し、安くておいしいものが安定して供給されています。 |
종결하다(終結する) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
연재하다(連載する) > |
질주하다(疾走する) > |
대응되다(対応する) > |
싸다(包む) > |
뽑다(抜く) > |
훼손하다(毀損する) > |
살찌다(太る) > |
묵과하다(黙過する) > |
끌어들이다(引き入れる) > |
굴복하다(屈する) > |
꽂다(差す) > |
당면하다(当面する) > |
적발되다(摘発される) > |
녹화하다(録画する) > |
투영되다(投影される) > |
살떨리다(すごく怖がる) > |
삼등분하다(三等分する) > |
복원하다(復元する) > |
모으다(集める) > |
표기되다(表記される) > |
전직하다(転職する) > |
특집되다(特集される) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
씰룩거리다(ぴくりぴくりとする) > |
찌그러지다(潰れる) > |
거대화되다(巨大化する) > |
놀라다(驚く) > |
전시되다(展示される) > |